Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Daniel 10:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אבל אגיד לך את הרשׁום בכתב אמת ואין אחד מתחזק עמי על אלה כי אם מיכאל שׂרכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero yo te declararé lo que está escrito en la escritura de verdad: y ninguno hay que se esfuerce conmigo en estas cosas, sino Miguel vuestro príncipe.

 

English

King James Bible 1769

But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.

King James Bible 1611

But I will shew thee that which is noted in the Scripture of trueth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.

Green's Literal Translation 1993

But I will tell you what is written in the Scripture of Truth. And no one makes himself strong with Me in these things except Michael your ruler.

Julia E. Smith Translation 1876

But I will announce to thee that recorded in the writing of truth: and not one strengthening himself with me upon these things but Michael your chief.

Young's Literal Translation 1862

but I declare to thee that which is noted down in the Writing of Truth, and there is not one strengthening himself with me, concerning these, except Michael your head.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But I will show thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.

Bishops Bible 1568

Neuerthelesse, I wyll shew thee that that is noted in the scripture of trueth: and there is none that helpeth me in these thinges, but Michael your prince

Geneva Bible 1560/1599

But I will shew thee that which is decreeed in the Scripture of trueth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.

The Great Bible 1539

Neuertheles, I wyll shewe the that thynge, that is fast noted in the scrypture of trueth. And as for all yonder matters, there is none that helpeth me in them, but Michael youre prynce.

Matthew's Bible 1537

Neuertheles I will shew the the thinge, that is fast noted in the scripture of truethe. And as for all yonder matters, there is none that helpeth me in them, but Michael youre prynce.

Coverdale Bible 1535

Neuertheles, I wil shewe the the thinge, yt is fast noted in the scripture of treuth. And as for all yonder matters, there is none that helpeth me in them, but Michael youre prynce.

Wycliffe Bible 1382

Netheles Y schal telle to thee that, that is expressid in the scripture of treuthe; and noon is myn helpere in alle these thingis, no but Myyhel, youre prynce.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely