Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׂם פניו לבוא בתקף כל מלכותו וישׁרים עמו ועשׂה ובת הנשׁים יתן לו להשׁחיתה ולא תעמד ולא לו תהיה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Pondrá luego su rostro para venir con el poder de todo su reino; y hará con aquél cosas rectas, y darále una hija de mujeres para trastornarla: mas no estará ni será por él.
English
King James Bible 1769
He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
King James Bible 1611
He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdome and vpright ones with him: thus shall he doe, and he shall giue him the daughter of women corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
Green's Literal Translation 1993
And he shall set his face to go in with the might of all his kingdom, and upright ones with him; so he shall do. And he shall give the daughter of women to him, to destroy it. But she shall not stand, nor be for him.
Julia E. Smith Translation 1876
And he shall set up his face to come with the power of all his kingdom, and the upright with him; and he did: and he will give to him the daughter of women, to corrupt her: and she shall not stand, and shall not be for him.
Young's Literal Translation 1862
And he setteth his face to go in with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; and he hath wrought, and the daughter of women he giveth to him, to corrupt her; and she doth not stand, nor is for him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
Bishops Bible 1568
Agayne, he shall set his face to enter with the power of his whole kyngdome, and his confederates with hym, thus shall he do: and he shall geue hym the daughter of women to destroy her, but she shall not stande on his side neither before hym
Geneva Bible 1560/1599
Againe he shall set his face to enter with the power of his whole kingdome, and his confederates with him: thus shall he doe, and he shall giue him the daughter of women, to destroy her: but she shall not stande on his side, neither bee for him.
The Great Bible 1539
He shall set hys face wyth all hys power to optayne hys kyngdom, and to be lyke it. Yee, that shall he do, and geue him vnto the daughters amonge wemen, to destroye hym. But he shall fayle, nether shall he optayne hys purpose.
Matthew's Bible 1537
He shal set his face wt al his power to obtayne his kyngedome, and to be lyke it. Yea that shall he do, and geue hym vnto the doughters amonge wemen, to destroye hym. But he shall fayle, neyther shall he obtayne his purpose.
Coverdale Bible 1535
He shal set his face wt all his power to optayne his kingdome, & to be like it. Yee that shal he do, & geue him vnto the doughters amoge women, to destroye him. But he shal fayle, nether shal he optayne his purpose.
Wycliffe Bible 1382
And he schal sette his face, that he come to holde al the rewme of him, and he schal do riytful thingis with hym. And he schal yyue to hym the douyter of wymmen, to distrie hym; and it schal not stonde, and it schal not be his.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely