Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Daniel 12:13

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואתה לך לקץ ותנוח ותעמד לגרלך לקץ הימין׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tú irás al fin, y reposarás, y te levantarás en tu suerte al fin de los días.

 

English

King James Bible 1769

But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

King James Bible 1611

But goe thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in the lot at the end of the dayes.

Green's Literal Translation 1993

But you go on to the end, for you shall rest and stand for your lot at the end of the days.

Julia E. Smith Translation 1876

And go thou to the end: and thou shalt rest and stand upon thy lot to the end of the days.

Young's Literal Translation 1862

And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But go thou thy way till the end: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

Bishops Bible 1568

But go thou thy way tyll the ende be, for thou shalt rest, and stande vp in thy lot at the ende of the dayes

Geneva Bible 1560/1599

But go thou thy way til the end be: for thou shalt rest and stand vp in thy lot, at the end of ye daies.

The Great Bible 1539

Go thou thy waye nowe tyll it be ended: take thy rest, and hyde thy lot, tyll the dayes haue an ende.

Matthew's Bible 1537

Go thou thy way now, till it be ended: take thy rest, and byde in thy lot, till the dayes haue an ende.

Coverdale Bible 1535

Go thou thy waye now, till it be ended: take thy rest, and byde in thy lot, till the dayes haue an ende.

Wycliffe Bible 1382

But go thou, Danyel, to the tyme determyned; and thou schalt reste, and stonde in thi part, in the ende of daies.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely