Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hosea 6:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

גם יהודה שׁת קציר לך בשׁובי שׁבות עמי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.

 

English

King James Bible 1769

Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.

King James Bible 1611

Also O Iudah, hee hath set an haruest for thee, when I returned the captiuitie of my people.

Green's Literal Translation 1993

Also, O Judah, a harvest is appointed to you, when I return the captivity of My people.

Julia E. Smith Translation 1876

Also, O Judah, he set a harvest for thee in my turning back the captivity of my people.

Young's Literal Translation 1862

Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back `to' the captivity of My people!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Also, O Judah, he hath set a harvest for thee, when I returned the captivity of my people.

Bishops Bible 1568

Yea, and thou Iuda kepest an haruest for thy selfe, when I returne the captiuitie of my people

Geneva Bible 1560/1599

Yea, Iudah hath set a plant for thee, whiles I woulde returne ye captiuitie of my people.

The Great Bible 1539

yee and thou Iuda hepest an haruest for thy selfe, when I returne the captyuitie of my people.

Matthew's Bible 1537

but Iuda shall haue an haruest for hym selfe, when I returne the captyuyte of my people.

Coverdale Bible 1535

but Iuda shall haue an haruest for himself, when I returne the captiuyte of my people.

Wycliffe Bible 1382

Israel is defoulid; but also thou, Juda, sette heruest to thee, whanne Y schal turne the caitiftee of my puple.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely