Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לא ישׁבו בארץ יהוה ושׁב אפרים מצרים ובאשׁור טמא יאכלו׃
Spanish
Reina Valera 1909
No quedarán en la tierra de Jehová, sino que volverá Ephraim á Egipto, y á Asiria, donde comerán vianda inmunda.
English
King James Bible 1769
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
King James Bible 1611
They shal not dwel in ye Lords land: but Ephraim shall returne to Egypt, and they shall eat vncleane things in Assyria.
Green's Literal Translation 1993
They shall not live in the land of Jehovah. But Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
Julia E. Smith Translation 1876
They shall not dwell in the land of Jehovah; and Ephraim turned back to Egypt, and in Assur they shall eat the unclean thing.
Young's Literal Translation 1862
They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim `to' Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
Bishops Bible 1568
They shall not dwell in the Lordes lande, but Ephraim shall turne agayne into Egypt, and eate vncleane thinges among the Assyrians
Geneva Bible 1560/1599
They wil not dwel in the Lordes lande, but Ephraim will returne to Egypt, and they will eate vncleane things in Asshur.
The Great Bible 1539
They will not dwell in the Lordes lande but Ephraim turneth agayne into Egypte, and eateth vncleane thynges amonge the Assyrians:
Matthew's Bible 1537
They will not dwell in the Lordes lande, but Ephraim turneth agayne into Egypte, and eateth vncleane thinges amonge the Assirians.
Coverdale Bible 1535
They wil not dwel in the LORDES londe, but Ephraim turneth agayne in to Egipte, & eateth vncleane thinges amonge the Assirians.
Wycliffe Bible 1382
Thei schulen not dwelle in the lond of the Lord. Effraym turnede ayen in to Egipt, and eet defoulid thing among Assiriens.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely