Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Joel 3:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(4:12) יעורו ויעלו הגוים אל עמק יהושׁפט כי שׁם אשׁב לשׁפט את כל הגוים מסביב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Las gentes se despierten, y suban al valle de Josaphat: porque allí me sentaré para juzgar todas las gentes de alrededor.

 

English

King James Bible 1769

Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.

King James Bible 1611

Let the heathen be wakened, and come vp to the valley of Iehoshaphat: for there will I sit to iudge all the heathen round about.

Green's Literal Translation 1993

Let the nations be awakened and come up to the valley of Jehoshaphat. For there I will sit to judge all the nations all around.

Julia E. Smith Translation 1876

The nations shall be roused and come up to the valley of Jehoshaphat: for there I will sit to judge all the nations from round about

Young's Literal Translation 1862

Wake and come up let the nations unto the valley of Jehoshaphat, For there I sit to judge all the nations around.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let the heathen be awakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen on every side.

Bishops Bible 1568

Let the heathen arise and come vp to the valley of Iehosaphat: for there will I sit to iudge all nations rounde about

Geneva Bible 1560/1599

Let the heathen be wakened, and come vp to the valley of Iehoshaphat: for there will I sit to iudge all the heathen round about.

The Great Bible 1539

Lett the people aryse, & get them to the valley of Iosaphat for there will I syt, & iudge all Heathen rounde about

Matthew's Bible 1537

Let the people aryse, & get them to the valleye of Iosaphat, for there wyll I sit, & iudge all Heathen rounde about.

Coverdale Bible 1535

Let the people aryse, and get them to the valley of Iosaphat: for there wil I syt, and iudge all Heithe roude aboute.

Wycliffe Bible 1382

Folkis rise togidere, and stie in to the valei of Josofat; for Y schal sitte there, to deme alle folkis in cumpas.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely