Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וקטר מחמץ תודה וקראו נדבות השׁמיעו כי כן אהבתם בני ישׂראל נאם אדני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y ofreced sacrificio de alabanza con leudo, y pregonad, publicad voluntarias ofrendas; pues que así lo queréis, hijos de Israel, dice el Señor Jehová.
English
King James Bible 1769
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
King James Bible 1611
And offer a sacrifice of thanksgiuing with leauen, and proclaime and publish the free offrings; for this liketh you, O yee children of Israel, saith the Lord God.
Green's Literal Translation 1993
and offer a sacrifice of a thanksgiving offering that is leavened. And cry out, call out the voluntary offerings! For so you love to do , sons of Israel, declares the Lord Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And burn incense from leaven, a thanksgiving, and call; cause the free will offerings to be heard: for thus ye loved ye sons of Israel, says the Lord Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And perfume with leaven a thank-offering, And proclaim willing gifts, sound ye! For so ye have loved, O sons of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free-offerings: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
Bishops Bible 1568
And offer a thankes geuing of leauen, publishe & proclayme the free offringes: for this liketh you O ye children of Israel, sayth the Lorde God
Geneva Bible 1560/1599
And offer a thankesgiuing of leauen, publish and proclaime the free offrings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
The Great Bible 1539
Ye made a thankofferynge of leuen, ye promysed frewill offeringes, and proclamed them. Soch lust had ye, O ye children of Israel, sayeth the Lord God.
Matthew's Bible 1537
Ye made a thanke offerynge of leuen, ye promysed, fre wyl offerynges, and proclamed them. Suche luste had ye, O ye chyldren of Israel, sayeth the Lorde God.
Coverdale Bible 1535
Ye made a thakofferinge off leuen, ye promised frewillofferinges, and proclamed them. Soch lust had ye, o ye children of Israel, sayeth the LORDE God.
Wycliffe Bible 1382
And sacrifice ye heriyng of breed maad sour, and clepe ye wilful offryngis, and telle ye; for ye, sones of Israel, wolden so, seith the Lord God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely