Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Amos 4:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וקטר מחמץ תודה וקראו נדבות השׁמיעו כי כן אהבתם בני ישׂראל נאם אדני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ofreced sacrificio de alabanza con leudo, y pregonad, publicad voluntarias ofrendas; pues que así lo queréis, hijos de Israel, dice el Señor Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.

King James Bible 1611

And offer a sacrifice of thanksgiuing with leauen, and proclaime and publish the free offrings; for this liketh you, O yee children of Israel, saith the Lord God.

Green's Literal Translation 1993

and offer a sacrifice of a thanksgiving offering that is leavened. And cry out, call out the voluntary offerings! For so you love to do , sons of Israel, declares the Lord Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And burn incense from leaven, a thanksgiving, and call; cause the free will offerings to be heard: for thus ye loved ye sons of Israel, says the Lord Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And perfume with leaven a thank-offering, And proclaim willing gifts, sound ye! For so ye have loved, O sons of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free-offerings: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.

Bishops Bible 1568

And offer a thankes geuing of leauen, publishe & proclayme the free offringes: for this liketh you O ye children of Israel, sayth the Lorde God

Geneva Bible 1560/1599

And offer a thankesgiuing of leauen, publish and proclaime the free offrings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.

The Great Bible 1539

Ye made a thankofferynge of leuen, ye promysed frewill offeringes, and proclamed them. Soch lust had ye, O ye children of Israel, sayeth the Lord God.

Matthew's Bible 1537

Ye made a thanke offerynge of leuen, ye promysed, fre wyl offerynges, and proclamed them. Suche luste had ye, O ye chyldren of Israel, sayeth the Lorde God.

Coverdale Bible 1535

Ye made a thakofferinge off leuen, ye promised frewillofferinges, and proclamed them. Soch lust had ye, o ye children of Israel, sayeth the LORDE God.

Wycliffe Bible 1382

And sacrifice ye heriyng of breed maad sour, and clepe ye wilful offryngis, and telle ye; for ye, sones of Israel, wolden so, seith the Lord God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely