Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Amos 5:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובכל כרמים מספד כי אעבר בקרבך אמר יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y en todas las viñas habrá llanto; porque pasaré por medio de ti, dice Jehová.

 

English

King James Bible 1769

And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.

King James Bible 1611

And in all vineyards shall be wailing: for I will passe through thee, saith the Lord.

Green's Literal Translation 1993

And wailing shall be in all vineyards, for I will pass among you, says Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And in all vineyards, wailing: for I will pass through in the midst of thee, said Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

And in all vineyards `is' lamentation, For I pass into thy midst, said Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.

Bishops Bible 1568

And in all the vines shalbe lamentation: for I will passe through thee, sayth the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

And in al the vines shalbe lamentation: for I wil passe through thee, saith the Lord.

The Great Bible 1539

In all vyneyardes there shall be heuynesse, for I will come amonge you, sayeth the Lorde.

Matthew's Bible 1537

In all vyneiardes there shall be heuynesse, for I wil come among you, sayeth the Lorde.

Coverdale Bible 1535

In all vynyardes there shal be heuynesse, for I will come amonge you, sayeth the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

And weilyng schal be in alle weies, for Y schal passe forth in the myddil of `the see, seith the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely