Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כה הראני אדני יהוה והנה כלוב קיץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
ASI me ha mostrado Jehová: y he aquí un canastillo de fruta de verano.
English
King James Bible 1769
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
King James Bible 1611
Thus hath the Lord God shewed vnto me, and beholde, a basket of Summer fruit.
Green's Literal Translation 1993
The Lord Jehovah made me see this: And, behold, a basket of summer fruit!
Julia E. Smith Translation 1876
Thus the Lord Jehovah caused me to see: and behold, a basket of fruit.
Young's Literal Translation 1862
Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold a basket of summer fruit.
Bishops Bible 1568
Thus hath the Lorde God shewed vnto me: and beholde, a basket of sommer fruite
Geneva Bible 1560/1599
Thus hath the Lord God shewed vnto me, and behold, a basket of summer fruite.
The Great Bible 1539
The Lorde God: shewed me thys vysyon: and beholde, there was a maunde wt sommer frute.
Matthew's Bible 1537
The Lorde God shewed me this vysyon: and beholde, there was a maunde wyth somer fruyte.
Coverdale Bible 1535
The LORDE God shewed me me this vision: and beholde, there was a maude with sommer frute.
Wycliffe Bible 1382
The Lord God schewide to me these thingis; and lo! an hook of applis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely