Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׂאו את יונה ויטלהו אל הים ויעמד הים מזעפו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y tomaron á Jonás, y echáronlo á la mar; y la mar se quietó de su furia.
English
King James Bible 1769
So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.
King James Bible 1611
So they tooke vp Ionah, and cast him foorth into the sea, and the sea ceased from her raging.
Green's Literal Translation 1993
And they lifted up and threw him into the sea. And the sea ceased from its raging.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will lift up Jonah and cast him down into the sea: and the sea will stand from its foam.
Young's Literal Translation 1862
And they lift up Jonah, and cast him into the sea, and the sea ceaseth from its raging;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So they took Jonah, and cast him into the sea: and the sea ceased from her raging.
Bishops Bible 1568
So they toke vp Ionas, and cast him into the sea, and the sea left raging
Geneva Bible 1560/1599
So they tooke vp Ionah, and cast him into the sea, and the sea ceased from her raging.
The Great Bible 1539
So they toke Ionas, and cast hym into the see, and the see lefte ragynge,
Matthew's Bible 1537
So they toke Ionas, & cast hym in to the sea, & the sea left ragyng.
Coverdale Bible 1535
So they toke Ionas, and cast him in to the see, and the see lefte ragynge.
Wycliffe Bible 1382
And thei token Jonas, and threwen in to the see; and the see stood of his buylyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely