Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הוי חשׁבי און ופעלי רע על משׁכבותם באור הבקר יעשׂוה כי ישׁ לאל ידם׃
Spanish
Reina Valera 1909
AY de los que piensan iniquidad, y de los que fabrican el mal en sus camas! Cuando viene la mañana lo ponen en obra, porque tienen en su mano el poder.
English
King James Bible 1769
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
King James Bible 1611
Woe to them that deuise iniquitie, and worke euill vpon their beds: when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
Green's Literal Translation 1993
Woe to those plotting wickedness and preparing evil on their beds! In the light of the morning they practice it, because it is in the power of their hand.
Julia E. Smith Translation 1876
Wo to them purposing vanity, and working evil upon their beds! In the light of the morning they will do it because it is to the strength of their hand.
Young's Literal Translation 1862
Wo `to' those devising iniquity, And working evil on their beds, In the light of the morning they do it, For their hand is -- to God.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand.
Bishops Bible 1568
Wo vnto them that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: when the morning is light they practise it, because their hande hath power
Geneva Bible 1560/1599
Woe vnto them, that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: when the morning is light they practise it because their hande hath power.
The Great Bible 1539
O wo vnto them, that Imagyn to do herme, and deuyse vngracyousnesse vpon theyr beddes, to perfourme it in the cleare daye: for ther power is agaynst God.
Matthew's Bible 1537
O wo vnto them, that Imagyn to do harme, & deuyse vngracyousnesse vpon their beddes, to perfourme it in the cleare daye: for there power is agaynst God.
Coverdale Bible 1535
Wo vnto them, that ymagyn to do harme, and deuyse vngraciousnesse vpon their beddes, to perfourme it in ye cleare daye: for their power is agaynst God.
Wycliffe Bible 1382
Wo to you, that thenken vnprofitable thing, and worchen yuele in youre beddis; in the morewtid liyt thei don it, for the hond of hem is ayenus God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely