Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Micah 2:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לכן לא יהיה לך משׁליך חבל בגורל בקהל יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por tanto, no tendrás quien eche cordel para suerte en la congregación de Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

King James Bible 1611

Therefore thou shalt haue none that shall cast a cord by lot in the Congregation of the Lord.

Green's Literal Translation 1993

So there shall not be for you one casting a line by lot in the congregation of Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

For this there shall not be to thee any casting a cord by lot in the convocation of Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

Bishops Bible 1568

Therefore there shalbe no man to deuide thee thy portion in the congregation of the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Therefore thou shalt haue none that shall cast a corde by lot in the Congregation of the Lord.

The Great Bible 1539

Neuertheles there shalbe noman to deuyde the thy porcyon in the congregacyon of the Lorde.

Matthew's Bible 1537

Neuertheles there shalbe no man to deuyde the thy porcyon in the congregacyon of the Lorde.

Coverdale Bible 1535

Neuerthelesse there shalbe noman to deuyde the thy porcion, in the congregacion off the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

For this thing `noon schal be to thee sendynge a litil corde of sort in cumpeny of the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely