Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אל תשׂמחי איבתי לי כי נפלתי קמתי כי אשׁב בחשׁך יהוה אור׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tú, enemiga mía, no te huelgues de mí: porque aunque caí, he de levantarme; aunque more en tinieblas, Jehová será mi luz.
English
King James Bible 1769
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.
King James Bible 1611
Reioyce not against mee, O mine enemie: When I fall, I shall arise; when I sit in darknes, the Lord shall be a light vnto me.
Green's Literal Translation 1993
Rejoice not against me, my enemy; for if I fall, I shall arise. For if sit in darkness, Jehovah is a light to me.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou shalt not rejoice against me, O mine enemy: if I fell I arose: if I shall sit in darkness, Jehovah a light to me.
Young's Literal Translation 1862
Thou dost not rejoice over me, O mine enemy, When I have fallen, I have risen, When I sit in darkness Jehovah is a light to me.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Rejoice not against me, O my enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD will be a light to me.
Bishops Bible 1568
O thou enemie of myne reioyce not at my fall, for I shall rise againe: & though I sit in darkenesse, yet the Lorde is my light
Geneva Bible 1560/1599
Reioyce not against me, O mine enemie: though I fall, I shall arise: when I shall sit in darkenesse, the Lord shalbe a light vnto me.
The Great Bible 1539
O thou enemye of myne, reioyce not at my fall, for I shall get vp agayne: & though I sytt in darcknesse, yet the Lorde is my lyght.
Matthew's Bible 1537
O thou enemye of myne, reioyce not at my fal, for I shal get vp agayne: and thoughe I syt in my darckenesse, yet the Lorde is my lyght.
Coverdale Bible 1535
O thou enemie of myne, reioyce not at my fall, for I shal get vp agayne: and though I syt in darcknesse, yet ye LORDE is my light.
Wycliffe Bible 1382
Thou, myn enemye, be not glad on me, for Y felle doun, Y schal rise; whanne Y sitte in derknessis, the Lord is my liyt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely