Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Zephaniah 1:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואת הנסוגים מאחרי יהוה ואשׁר לא בקשׁו את יהוה ולא דרשׁהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y á los que tornan atrás de en pos de Jehová; y á los que no buscaron á Jehová, ni preguntaron por él.

 

English

King James Bible 1769

And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him.

King James Bible 1611

And them that are turned backe from the Lord, & those that haue not sought ye Lord, nor enquired for him.

Green's Literal Translation 1993

and those drawing back from after Jehovah, and who have not sought Jehovah, nor asked of Him.

Julia E. Smith Translation 1876

And those departing from after Jehovah, and who sought not Jehovah, and asked not for him.

Young's Literal Translation 1862

And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And them that have turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor inquired for him.

Bishops Bible 1568

Which start backe from the Lorde, and neither seke after the Lorde nor regard hym

Geneva Bible 1560/1599

And them that are turned backe from the Lord, and those that haue not sought the Lord, nor inquired for him.

The Great Bible 1539

which starte a backe from the Lord, and nether seke after the Lord ner regarde hym.

Matthew's Bible 1537

whiche starte a backe from the Lord, & neyther seke after the Lorde, nor regarde him.

Coverdale Bible 1535

which starte a backe from ye LORDE, and nether seke after the LORDE, ner regarde him.

Wycliffe Bible 1382

and whiche ben turned awei bihynde the bak of the Lord, and whiche `souyten not the Lord, nether enserchiden hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely