Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר חגי מלאך יהוה במלאכות יהוה לעם לאמר אני אתכם נאם יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Haggeo, enviado de Jehová, habló por mandado de Jehová, al pueblo, diciendo: Yo soy con vosotros, dice Jehová.
English
King James Bible 1769
Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.
King James Bible 1611
Then spake Haggai the Lords messenger in the Lords message vnto the people, saying; I am with you, saith the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And Haggai, the messenger of Jehovah, spoke the message of Jehovah to the people, saying, I am with you, says Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And Haggai the messenger of Jehovah will say in the message of Jehovah to the people, I am with you, says Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And Haggai, messenger of Jehovah, in messages of Jehovah, speaketh to the people, saying: `I `am' with you, an affirmation of Jehovah.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then spoke Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message to the people, saying, I am with you, saith the LORD.
Bishops Bible 1568
Then Haggeus the Lordes messenger sayd in the Lordes message vnto the people, saying: I am with you saith the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Then spake Haggai the Lords messenger in the Lords message vnto the people, saying, I am with you, sayth the Lord.
The Great Bible 1539
Then Aggeus the Lordes angell sayde in the Lordes message vnto the people, I am with you, sayeth the Lorde.
Matthew's Bible 1537
Then Aggeus the Lordes angell sayde in the Lordes message vnto the people: I am wyth you, sayeth the Lorde.
Coverdale Bible 1535
Then Aggeus the LORDES angel sayed in the LORDES message vnto the people: I am wt you, saieth the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
And Aggei, a messanger of the Lord, of the messangeris of the Lord, seide to the puple, and spak, Y am with you, seith the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely