Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זאת תהיה חטאת מצרים וחטאת כל הגוים אשׁר לא יעלו לחג את חג הסכות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Esta será la pena del pecado de Egipto, y del pecado de todas las gentes que no subieran á celebrar la fiesta de las Cabañas.
English
King James Bible 1769
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
King James Bible 1611
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not vp to keepe the feast of Tabernacles.
Green's Literal Translation 1993
This shall be Egypt's offense, and the offense of all nations who do not come up to keep the Feast of Tabernacles.
Julia E. Smith Translation 1876
This shall be the sin of Egypt, and the sin of all the nations which will not come up to keep the festival, the festival of booths.
Young's Literal Translation 1862
This is the punishment of the sin of Egypt, And the punishment of the sin of all the nations, That go not up to celebrate the feast of booths.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
Bishops Bible 1568
Yea this shalbe the plague of Egypt, and the plague of all people that go not vp to kepe the feast of tabernacles
Geneva Bible 1560/1599
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that come not vp to keepe the feast of Tabernacles.
The Great Bible 1539
yee, this shalbe the synne plage of Egipt & the sinne plage of al people that go not vp to kepe the feast of tabernacles.
Matthew's Bible 1537
yea, this shalbe the sinne plage of Egipt, & the sinne plage of al people that go not vp to kepe the feast of tabernacles.
Coverdale Bible 1535
Yee this shalbe the synneplage of Egipte and the synneplage of all people, that go not vp to kepe the feast of tabernacles.
Wycliffe Bible 1382
This schal be the synne of Egipt, and this the synne of alle folkis, that stieden not, for to halewe the feeste of tabernaclis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely