Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה אנחנו מאשׁרים זדים גם נבנו עשׂי רשׁעה גם בחנו אלהים וימלטו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Decimos pues ahora, que bienaventurados los soberbios, y también que los que hacen impiedad son los prosperados: bien que tentaron á Dios, escaparon.
English
King James Bible 1769
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
King James Bible 1611
And now we call the proud happy: yea, they that worke wickednes are set vp, yea they that tempt God, are euen deliuered.
Green's Literal Translation 1993
And now we are calling the arrogant blessed. Not only are the doers of wickedness built up, they also test God, and escape.
Julia E. Smith Translation 1876
And now we pronounce the proud happy; also they working injustice were built up; also they tried Jehovah and they will be delivered.
Young's Literal Translation 1862
And now, we are declaring the proud happy, Yea, built up have been those doing wickedness, Yea they have tempted God, and escape.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And now we call the proud happy; yes, they that work wickedness are set up; even they that tempt God are delivered.
Bishops Bible 1568
And nowe we call the proude happie: yea the workers of wickednesse are set vp, and also they that tempt God, yea they are deliuered
Geneva Bible 1560/1599
Therefore wee count the proude blessed: euen they that worke wickednesse, are set vp, and they that tempt God, yea, they are deliuered.
The Great Bible 1539
Therfore maye we saye, that the proude are happie, & that they which deale with vngodlynesse, are sett vp: for they tempte God, and yet escape.
Matthew's Bible 1537
Therfore maye we saye, that the proude are happye, and that they whiche deale with the vngodlynesse, are sette vp: for they tempte God, and yet escape.
Coverdale Bible 1535
Therfore maye we saye, that the proude are happie, and that they which deale with vngodlynesse, are set vp: for they tempte God, and yet escape.
Wycliffe Bible 1382
Therfor now we seien proude men blessid; for thei ben bildid doynge vnpitee, and thei temptiden God, and ben maad saaf.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely