Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα
Textus Receptus (Beza 1598)
ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα
Byzantine Majority Text 2000
ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα
Byzantine Majority Text (Family 35)
ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ιδοντες δε τον αστερα εχαρησαν χαραν μεγαλην σφοδρα
Spanish
Reina Valera 1909
Y vista la estrella, se regocijaron con muy grande gozo.
English
King James Bible 2016
When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
King James Bible 1769
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
King James Bible 1611
When they saw the Starre, they reioyced with exceeding great ioy.
Green's Literal Translation 1993
And seeing the star, they rejoiced exceedingly with a great joy.
Julia E. Smith Translation 1876
And seeing the star, they rejoiced with great joy exceedingly.
Young's Literal Translation 1862
And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy.
Bishops Bible 1568
When they sawe the starre, they reioyced excedyngly with great ioy.
Geneva Bible 1560/1599
And when they sawe the starre, they reioyced with an exceeding great ioy,
The Great Bible 1539
When they sawe the starre, they were exceadynge glad:
Matthew's Bible 1537
When they sawe the starre, they were maruelously glad:
Coverdale Bible 1535
When they sawe the starre, they were maruelously glad:
Tyndale Bible 1534
When they sawe the starre they were marvelously glad:
Wycliffe Bible 1382
And thei siyen the sterre, and ioyeden with a ful greet ioye.
Wessex Gospels 1175
Soðlice þa þa tungel-witegan þanne steorre ge-seagan fagenedon swiðe micele gefean.
English Majority Text Version 2009
And when they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely