Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 5:9

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

Textus Receptus (Beza 1598)

μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

Byzantine Majority Text 2000

μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

Byzantine Majority Text (Family 35)

μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Bienaventurados los pacificadores: porque ellos serán llamados hijos de Dios.

 

English

King James Bible 2016

Blessed are the peacemakers, because they will be called the children of God."

King James Bible 1769

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

King James Bible 1611

Blessed are the peacemakers: for they shall bee called the children of God.

Green's Literal Translation 1993

Blessed are the peacemakers! For they shall be called sons of God.

Julia E. Smith Translation 1876

Happy they making peace: for they shall be called sons of God.

Young's Literal Translation 1862

`Happy the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Blessed are the peace-makers: for they shall be called children of God.

Bishops Bible 1568

Blessed (are) the peace makers: for they shalbe called the chyldren of God.

Geneva Bible 1560/1599

Blessed are the peace makers: for they shall be called the children of God.

The Great Bible 1539

Blessed are the peace makers: for they shalbe called the children of God.

Matthew's Bible 1537

Blessed are the peace makers: for thei shalbe called the children of God.

Coverdale Bible 1535

Blessed are the peacemakers: for they shalbe called the chyldren of God.

Tyndale Bible 1534

Blessed are the peacemakers: for they shalbe called the chyldren of God.

Wycliffe Bible 1382

Blessid ben pesible men, for thei schulen be clepid Goddis children.

Wessex Gospels 1175

Eadige synd þa sibsume. for-þan þe hyo beoð godes bearn genemnde.

English Majority Text Version 2009

Blessed [are] the peacemakers, for they shall be called sons of God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely