Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εγω δε λεγω υμιν μη ομοσαι ολως μητε εν τω ουρανω οτι θρονος εστιν του θεου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εγω δε λεγω υμιν μη ομοσαι ολως μητε εν τω ουρανω οτι θρονος εστιν του θεου
Textus Receptus (Beza 1598)
εγω δε λεγω υμιν μη ομοσαι ολως μητε εν τω ουρανω οτι θρονος εστιν του θεου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εγω δε λεγω υμιν μη ομοσαι ολως μητε εν τω ουρανω οτι θρονος εστιν του θεου
Byzantine Majority Text 2000
εγω δε λεγω υμιν μη ομοσαι ολως μητε εν τω ουρανω οτι θρονος εστιν του θεου
Byzantine Majority Text (Family 35)
εγω δε λεγω υμιν μη ομοσαι ολως μητε εν τω ουρανω οτι θρονος εστιν του θεου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εγω δε λεγω υμιν μη ομοσαι ολως μητε εν τω ουρανω οτι θρονος εστιν του θεου
Spanish
Reina Valera 1909
Mas yo os digo: No juréis en ninguna manera: ni por el cielo, porque es el trono de Dios;
English
King James Bible 2016
But I say to you, do not swear at all: neither by heaven, because it is God's throne;"
King James Bible 1769
But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne:
King James Bible 1611
But I say vnto you, Sweare not at all, neither by heauen, for it is Gods throne:
Green's Literal Translation 1993
But I say to you, Do not swear at all, neither by Heaven, because it is God's throne; Isa. 66:1
Julia E. Smith Translation 1876
But I say to you, Swear not at all; neither by heaven, it is the throne of God:
Young's Literal Translation 1862
but I -- I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But I say to you, Swear not at all: neither by heaven; for it is God's throne:
Bishops Bible 1568
But, I say vnto you: Sweare not at all, neither by heauen, for it is gods seate,
Geneva Bible 1560/1599
But I say vnto you, Sweare not at all, neither by heauen, for it is the throne of God:
The Great Bible 1539
But I say vnto you: sweare not at all: nether by heauen, for it is Goddes seate,
Matthew's Bible 1537
But I saye vnto you, swere not at al, neither by heauen, for it is Goddes seate:
Coverdale Bible 1535
But I saye vnto you: sweare not at all, nether by heaue, for it is Godis seate:
Tyndale Bible 1534
But I saye vnto you swere not at all nether by heue for it ys Goddes seate:
Wycliffe Bible 1382
But Y seie to you, that ye swere not `for ony thing; nethir bi heuene, for it is the trone of God;
Wessex Gospels 1175
Ich segge eow soðlice. þæt ge eallunge ne swerigan. Ne þurh heofene. for-þam þe hye ys godes þrim-setel.
English Majority Text Version 2009
"But I say to you, do not swear at all: neither by heaven, for it is God's throne;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely