Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Textus Receptus (Beza 1598)
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Byzantine Majority Text 2000
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Byzantine Majority Text (Family 35)
οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax ινα TR/BM οπως πληρωθη το ρηθεν δια ησαιου του προφητου λεγοντος
Spanish
Reina Valera 1909
Para que se cumpliese lo que estaba dicho por el profeta Isaías, que dijo:
English
King James Bible 2016
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying:
King James Bible 1769
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
King James Bible 1611
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the Prophet, saying,
Green's Literal Translation 1993
So that might be fulfilled that spoken through Isaiah the prophet, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
So that that spoken by the prophet Esaias might be completed, saying,
Young's Literal Translation 1862
that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
Bishops Bible 1568
That it might be fulfylled which was spoken by Esaias the prophete, saying:
Geneva Bible 1560/1599
That it might be fulfilled, which was spoken by Esaias the Prophet, saying,
The Great Bible 1539
that it myght be fulfilled which was spoken by Esay the Prophet, which sayeth:
Matthew's Bible 1537
to fulfyll that which was spoken by Esaye the prophete, which sayeth.
Coverdale Bible 1535
that the thinge might be fulfylled, which was spoken by Esay the prophet, which sayeth:
Tyndale Bible 1534
to fulfyll that which was spoden by Esay ye Prophet which sayeth.
Wycliffe Bible 1382
that that thing were fulfillid, that was seid by Isaie, the prophete, seiynge, Lo!
Wessex Gospels 1175
Þæt wære gefylled þæt gecweðen wæs þurh ysaiam. þanne witegan. þus cweðende.
English Majority Text Version 2009
so that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely