Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 12:26

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου

Textus Receptus (Beza 1598)

και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου

Byzantine Majority Text 2000

και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου

Byzantine Majority Text (Family 35)

και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και ει ο σατανας τον σαταναν εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y si Satanás echa fuera á Satanás, contra sí mismo está dividido; ¿cómo, pues, permanecerá su reino?

 

English

King James Bible 2016

And if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?"

King James Bible 1769

And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?

King James Bible 1611

And if Satan cast out Satan, he is diuided against himselfe; how shall then his kingdome stand?

Green's Literal Translation 1993

And if Satan throws out Satan, he was divided against himself. How then will his kingdom stand?

Julia E. Smith Translation 1876

And if Satan casts out Satan, he was divided against himself; how then shall his kingdom stand?

Young's Literal Translation 1862

and if the Adversary doth cast out the Adversary, against himself he was divided, how then doth his kingdom stand?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?

Bishops Bible 1568

And if Satan cast out Satan, then is he deuided agaynst him selfe: howe shall then his kingdome endure?

Geneva Bible 1560/1599

So if Satan cast out Satan, he is deuided against himself: how shall then his kingdom endure?

The Great Bible 1539

And yf Satan cast out Satan, then is he deuided agaynst him selfe how shall then his kingdome endure?

Matthew's Bible 1537

So if sathan cast out sathan, then is he deuided againste him selfe Howe shall then his kingdome endure?

Coverdale Bible 1535

So yf one Sathan cast out another, the is he at variaunce within him self: how maye then his kyngdome endure?

Tyndale Bible 1534

So if sata cast out sata the is he devyded agenst him sylfe. How shall then his kyngdome endure?

Wycliffe Bible 1382

And if Satanas castith out Satanas, he is departid ayens him silf; therfor hou schal his kingdom stonde?

Wessex Gospels 1175

And gyf se deofel adrif ut þanne deofel hyo byð to-dælde. hu maig þanne hys rice standen.

English Majority Text Version 2009

And if Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely