Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ελαλησεν αυτοις πολλα εν παραβολαις λεγων ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειρειν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ελαλησεν αυτοις πολλα εν παραβολαις λεγων ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειρειν
Textus Receptus (Beza 1598)
και ελαλησεν αυτοις πολλα εν παραβολαις λεγων ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειρειν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ελαλησεν αυτοις πολλα εν παραβολαις λεγων ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειρειν
Byzantine Majority Text 2000
και ελαλησεν αυτοις πολλα εν παραβολαις λεγων ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειρειν
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ελαλησεν αυτοις εν παραβολαις πολλα λεγων ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ελαλησεν αυτοις πολλα εν παραβολαις λεγων ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειρειν
Spanish
Reina Valera 1909
Y les habló muchas cosas por parábolas, diciendo: He aquí el que sembraba salió á sembrar.
English
King James Bible 2016
Then He spoke many things to them in parables, saying: "Behold, a sower went out to sow."
King James Bible 1769
And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
King James Bible 1611
And hee spake many things vnto them in parables, saying, Behold, a sower went foorth to sow.
Green's Literal Translation 1993
And He spoke to them many things in parables, saying: Behold, the sower went out to sow.
Julia E. Smith Translation 1876
And he spake to them many things in parables, saying, Behold, he, the sower, went forth to sow.
Young's Literal Translation 1862
and he spake to them many things in similes, saying: `Lo, the sower went forth to sow,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he spoke many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
Bishops Bible 1568
And he spake many thynges to them in parables, saying: Beholde, the sower went foorth to sowe.
Geneva Bible 1560/1599
Then he spake many things to them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sowe.
The Great Bible 1539
And he spake many thynges to them by similitudes, sayinge: Beholde, the sower went forth to sowe.
Matthew's Bible 1537
And he spake many thinges to them in symilitudes, saying, beholde, the sower went forth to sowe.
Coverdale Bible 1535
And he spake many thinges vnto the in symilitudes, sayenge: Beholde, The sower wente forth to sowe:
Tyndale Bible 1534
And he spake many thynges to the in similitudes sayinge: Beholde ye sower wet forth to sowe.
Wycliffe Bible 1382
And he spac to hem many thingis in parablis, and seide, Lo! he that sowith, yede out to sowe his seed.
Wessex Gospels 1175
& he spæc to heom fele on bispellen cweðende. Soðlice ut-eode se sæwere hys sæd to sawenne.
English Majority Text Version 2009
And He spoke to them many things in parables, saying: "Behold, a sower went out to sow.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely