Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 15:14

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

αφετε αυτους οδηγοι εισιν τυφλοι τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν οδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

αφετε αυτους οδηγοι εισιν τυφλοι τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν οδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται

Textus Receptus (Beza 1598)

αφετε αυτους οδηγοι εισιν τυφλοι τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν οδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

αφετε αυτους οδηγοι εισιν τυφλοι τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν οδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται

Byzantine Majority Text 2000

αφετε αυτους οδηγοι εισιν τυφλοι τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν οδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται

Byzantine Majority Text (Family 35)

αφετε αυτους οδηγοι εισιν τυφλοι τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν οδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον εμπεσουνται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

αφετε αυτους TR/BM οδηγοι TR/BM εισιν τυφλοι Ax εισιν Ax οδηγοι Ax τυφλων TR/BM τυφλων τυφλος δε τυφλον εαν οδηγη αμφοτεροι εις βοθυνον πεσουνται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dejadlos: son ciegos guías de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos caerán en el hoyo.

 

English

King James Bible 2016

Leave them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch."

King James Bible 1769

Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

King James Bible 1611

Let them alone: they be blinde leaders of the blinde. And if the blinde lead the blinde, both shall fall into the ditch.

Green's Literal Translation 1993

Leave them alone. They are blind leaders of the blind; and if the blind lead the blind, both will fall into a pit.

Julia E. Smith Translation 1876

Let them go: they are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both shall fall into the ditch.

Young's Literal Translation 1862

let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind leadeth the blind, both will fall into the ditch.

Bishops Bible 1568

Let them alone, they be the blynde leaders of the blynde. If the blynde leade the blynde, both shall fall into the dytche.

Geneva Bible 1560/1599

Let them alone, they be the blinde leaders of the blinde: and if the blinde leade ye blinde, both shall fall into the ditche.

The Great Bible 1539

Let them alone, they be the blynde leaders of the blynde. If the blynde leade the blynde, both shall fall into the dyche.

Matthew's Bible 1537

Let them alone, thei be the blynde leaders of the blynd. If the blynd leede the blynde, both shall fall into the dytche.

Coverdale Bible 1535

Let the go, they are ye blynde leaders of ye blynde. Wha one blinde leadeth another, they fall both i ye diche.

Tyndale Bible 1534

Let them alone they be the blynde leaders of the blynde. If the blynde leede the blynde boothe shall fall into the dyche.

Wycliffe Bible 1382

Suffre ye hem; thei ben blynde, and leederis of blynde men. And if a blynd man lede a blynd man, bothe fallen doun in to the diche.

Wessex Gospels 1175

Lateð hy. hy sinden blinde. & blindere ladtewes. Se blinde. gyf he blindne læt. hyo falleð bege on ænne pett.

English Majority Text Version 2009

Leave them alone. They are blind guides of the blind. And if the blind guides the blind, both will fall into a ditch."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely