Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 15:34

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια

Textus Receptus (Beza 1598)

και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια

Byzantine Majority Text 2000

και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια

Byzantine Majority Text (Family 35)

και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και λεγει αυτοις ο ιησους ποσους αρτους εχετε οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον επτα και ολιγα ιχθυδια

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jesús les dice: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete, y unos pocos pececillos.

 

English

King James Bible 2016

And Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few small fish."

King James Bible 1769

And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

King James Bible 1611

And Iesus saith vnto them, How many loaues haue yee? And they said, Seuen, and a few little fishes.

Green's Literal Translation 1993

And Jesus said to them, How many loaves do you have? And they said, Seven, and a few small fish.

Julia E. Smith Translation 1876

And he says to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

Young's Literal Translation 1862

And Jesus saith to them, `How many loaves have ye?' and they said, `Seven, and a few little fishes.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jesus saith to them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.

Bishops Bible 1568

And Iesus sayeth vnto them: howe many loaues haue ye? And they say, seuen, and a fewe litle fisshes.

Geneva Bible 1560/1599

And Iesus said vnto them, How many loaues haue ye? And they said, Seuen, and a few litle fishes.

The Great Bible 1539

And Iesus sayeth vnto them: howe many loaues haue ye? And they saye seuen, & a fewe lytle fysshes.

Matthew's Bible 1537

And Iesus sayde vnto them: How many loues haue ye? And they sayde: seuen, and a fewe litle fishes.

Coverdale Bible 1535

And Iesus sayde vnto the: How many loaues haue ye? They sayde: seue, & a few litle fyshes.

Tyndale Bible 1534

And Iesus sayde vnto them: how many loves have ye? And they sayde: seven and a feawe litle fysshes.

Wycliffe Bible 1382

And Jhesus seide to hem, Hou many looues han ye? And thei seiden, Seuene, and a fewe smale fisshis.

Wessex Gospels 1175

Þa cweð he. hu fele hlafe hæbbe ge. Ða cwæðen hyo. Seofona & feawe fisca.

English Majority Text Version 2009

Jesus said to them, "How many loaves do you have?"And they said, "Seven, and a few small fish."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely