Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 16:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος

Textus Receptus (Elzevir 1624)

αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος

Textus Receptus (Beza 1598)

αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος

Textus Receptus (Stephanus 1550)

αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος

Byzantine Majority Text 2000

αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος

Byzantine Majority Text (Family 35)

αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.

 

English

King James Bible 2016

And Simon Peter answered and said, "You are the Christ, the Son of the living God."

King James Bible 1769

And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

King James Bible 1611

And Simon Peter answered, and said, Thou art Christ the sonne of the liuing God.

Green's Literal Translation 1993

And answering, Simon Peter said, You are the Christ, the Son of the living God.

Julia E. Smith Translation 1876

And Simon Peter having answered, said, Thou art Christ, the Son of the living God.

Young's Literal Translation 1862

and Simon Peter answering said, `Thou art the Christ, the Son of the living God.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

Bishops Bible 1568

Simon Peter aunswered and sayde: Thou art Christe, the sonne of the lyuyng God.

Geneva Bible 1560/1599

Then Simon Peter answered, and said, Thou art that Christ, the Sonne of the liuing God.

The Great Bible 1539

Simon Peter answered & sayde: Thou art Christ the sone of the lyuynge God.

Matthew's Bible 1537

Simon Peter aunswered and sayde: Thou arte Christ the sonne of the liuynge God.

Coverdale Bible 1535

The answered Symo Peter and saide: Thou art Christ ye sonne of ye lyuinge God.

Tyndale Bible 1534

Simo Peter answered and sayde: Thou arte Christ ye sonne of the lyvinge God.

Wycliffe Bible 1382

Symount Petre answeride, and seide, Thou art Crist, the sone of God lyuynge.

Wessex Gospels 1175

Ða andswerede hym petrus. Þu eart þas lefiendes godes sunu.

English Majority Text Version 2009

And Simon Peter answered and said, "You are the Christ, the Son of the living God."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely