Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
Textus Receptus (Beza 1598)
αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
Byzantine Majority Text 2000
αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
Byzantine Majority Text (Family 35)
αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
Spanish
Reina Valera 1909
Y respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.
English
King James Bible 2016
And Simon Peter answered and said, "You are the Christ, the Son of the living God."
King James Bible 1769
And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
King James Bible 1611
And Simon Peter answered, and said, Thou art Christ the sonne of the liuing God.
Green's Literal Translation 1993
And answering, Simon Peter said, You are the Christ, the Son of the living God.
Julia E. Smith Translation 1876
And Simon Peter having answered, said, Thou art Christ, the Son of the living God.
Young's Literal Translation 1862
and Simon Peter answering said, `Thou art the Christ, the Son of the living God.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
Bishops Bible 1568
Simon Peter aunswered and sayde: Thou art Christe, the sonne of the lyuyng God.
Geneva Bible 1560/1599
Then Simon Peter answered, and said, Thou art that Christ, the Sonne of the liuing God.
The Great Bible 1539
Simon Peter answered & sayde: Thou art Christ the sone of the lyuynge God.
Matthew's Bible 1537
Simon Peter aunswered and sayde: Thou arte Christ the sonne of the liuynge God.
Coverdale Bible 1535
The answered Symo Peter and saide: Thou art Christ ye sonne of ye lyuinge God.
Tyndale Bible 1534
Simo Peter answered and sayde: Thou arte Christ ye sonne of the lyvinge God.
Wycliffe Bible 1382
Symount Petre answeride, and seide, Thou art Crist, the sone of God lyuynge.
Wessex Gospels 1175
Ða andswerede hym petrus. Þu eart þas lefiendes godes sunu.
English Majority Text Version 2009
And Simon Peter answered and said, "You are the Christ, the Son of the living God."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely