Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
Textus Receptus (Beza 1598)
και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
Byzantine Majority Text 2000
και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ος εαν δεξηται TR/BM παιδιον TR/BM τοιουτον εν Ax παιδιον Ax τοιουτο επι τω ονοματι μου εμε δεχεται
Spanish
Reina Valera 1909
Y cualquiera que recibiere á un tal niño en mi nombre, á mí recibe.
English
King James Bible 2016
And whoever receives one little child like this in My name receives Me."
King James Bible 1769
And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
King James Bible 1611
And who so shall receiue one such little child in my name, receiueth me.
Green's Literal Translation 1993
And whoever will receive one such little child in My name receives Me.
Julia E. Smith Translation 1876
And whoever shall receive such a young child in my name, receives me.
Young's Literal Translation 1862
`And he who may receive one such child in my name, doth receive me,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And whoever shall receive one such little child in my name, receiveth me.
Bishops Bible 1568
And who so shall receaue such a litle chylde in my name, receaueth me.
Geneva Bible 1560/1599
And whosoeuer shall receiue one such litle childe in my name, receiueth me.
The Great Bible 1539
And whoso receaueth such a chyld in my name, receaueth me.
Matthew's Bible 1537
And whosoeuer receyueth suche a chylde in my name, receyueth me.
Coverdale Bible 1535
And who so receaueth soch a childe in my name, receaueth me.
Tyndale Bible 1534
And who soever receaveth suche a chylde in my name receaveth me.
Wycliffe Bible 1382
And he that resseyueth o siche litil child in my name, resseyueth me.
Wessex Gospels 1175
Ænd swa hwilc swa enne þellicne litlyng on mine naman on-fegð se on-fegð me.
English Majority Text Version 2009
And whoever receives one such little child in My name, receives Me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely