Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 18:20

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων

Textus Receptus (Beza 1598)

ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων

Byzantine Majority Text 2000

ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων

Byzantine Majority Text (Family 35)

ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque donde están dos ó tres congregados en mi nombre, allí estoy en medio de ellos.

 

English

King James Bible 2016

Because, where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them."

King James Bible 1769

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

King James Bible 1611

For where two or three are gathered together in my Name, there am I in the midst of them.

Green's Literal Translation 1993

For where two or three are gathered together in My name, there I am in their midst.

Julia E. Smith Translation 1876

For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them.

Young's Literal Translation 1862

for where there are two or three gathered together -- to my name, there am I in the midst of them.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them.

Bishops Bible 1568

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the myddes of them.

Geneva Bible 1560/1599

For where two or three are gathered together in my Name, there am I in the mids of them.

The Great Bible 1539

For where two or thre are gathered to gether in my name, there am I in the myddes of them

Matthew's Bible 1537

For where two or thre are gathered together in my name, there am I in the middes of them.

Coverdale Bible 1535

For where two or thre are gathered together i my name, there am I in the myddest amonge them.

Tyndale Bible 1534

For where two or thre are gathered togedder in my name there am I in the myddes of them.

Wycliffe Bible 1382

For where tweyne or thre ben gaderid in my name, there Y am in the myddil of hem.

Wessex Gospels 1175

Ðær tweigen oððe þreo synden on minen namen ge-gadered þær ich eom on heore midlene.

English Majority Text Version 2009

For where two or three are gathered together in My name, I am there in their midst."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely