Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 21:11

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρεθ της γαλιλαιας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρεθ της γαλιλαιας

Textus Receptus (Beza 1598)

οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρετ της γαλιλαιας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρετ της γαλιλαιας

Byzantine Majority Text 2000

οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρετ της γαλιλαιας

Byzantine Majority Text (Family 35)

οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρετ της γαλιλαιας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν TR/BM ιησους ο προφητης Ax ιησους ο απο TR(1894)/Ax ναζαρεθ TR(1550)/BM ναζαρετ της γαλιλαιας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y las gentes decían: Este es Jesús, el profeta, de Nazaret de Galilea.

 

English

King James Bible 2016

Then the crowd said, "This is Jesus the prophet from Nazareth of Galilee."

King James Bible 1769

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

King James Bible 1611

And the multitude said, This is Iesus the Prophet of Nazareth of Galilee.

Green's Literal Translation 1993

And the crowds said, This is Jesus, the Prophet, the one from Nazareth of Galilee.

Julia E. Smith Translation 1876

And the crowds said, This is Jesus, the prophet, from Nazareth of Galilee.

Young's Literal Translation 1862

And the multitudes said, `This is Jesus the prophet, who `is' from Nazareth of Galilee.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Bishops Bible 1568

And the multitude saide: This is Iesus that prophete of Nazareth in Galilee.

Geneva Bible 1560/1599

And the people said, This is Iesus that Prophet of Nazareth in Galile.

The Great Bible 1539

And the people sayd: this is Iesus the Prophet of Nazareth (a cyte) of Galile

Matthew's Bible 1537

And the people sayd: this is Iesus the prophet of Nazareth a citie of Galile.

Coverdale Bible 1535

And the people sayde: This is Iesus ye prophet of Nazareth out of Galile.

Tyndale Bible 1534

And the people sayde: this is Iesus the Prophet of Nazareth a cyte of Galile.

Wycliffe Bible 1382

But the puple seide, This is Jhesus, the prophete, of Nazareth of Galilee.

Wessex Gospels 1175

þa cwæð þæt folc. þis is se hælend witege of nazareth on galilea.

English Majority Text Version 2009

And the crowds were saying, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely