Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρεθ της γαλιλαιας
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρεθ της γαλιλαιας
Textus Receptus (Beza 1598)
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρετ της γαλιλαιας
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρετ της γαλιλαιας
Byzantine Majority Text 2000
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρετ της γαλιλαιας
Byzantine Majority Text (Family 35)
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν ιησους ο προφητης ο απο ναζαρετ της γαλιλαιας
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οι δε οχλοι ελεγον ουτος εστιν TR/BM ιησους ο προφητης Ax ιησους ο απο TR(1894)/Ax ναζαρεθ TR(1550)/BM ναζαρετ της γαλιλαιας
Spanish
Reina Valera 1909
Y las gentes decían: Este es Jesús, el profeta, de Nazaret de Galilea.
English
King James Bible 2016
Then the crowd said, "This is Jesus the prophet from Nazareth of Galilee."
King James Bible 1769
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
King James Bible 1611
And the multitude said, This is Iesus the Prophet of Nazareth of Galilee.
Green's Literal Translation 1993
And the crowds said, This is Jesus, the Prophet, the one from Nazareth of Galilee.
Julia E. Smith Translation 1876
And the crowds said, This is Jesus, the prophet, from Nazareth of Galilee.
Young's Literal Translation 1862
And the multitudes said, `This is Jesus the prophet, who `is' from Nazareth of Galilee.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
Bishops Bible 1568
And the multitude saide: This is Iesus that prophete of Nazareth in Galilee.
Geneva Bible 1560/1599
And the people said, This is Iesus that Prophet of Nazareth in Galile.
The Great Bible 1539
And the people sayd: this is Iesus the Prophet of Nazareth (a cyte) of Galile
Matthew's Bible 1537
And the people sayd: this is Iesus the prophet of Nazareth a citie of Galile.
Coverdale Bible 1535
And the people sayde: This is Iesus ye prophet of Nazareth out of Galile.
Tyndale Bible 1534
And the people sayde: this is Iesus the Prophet of Nazareth a cyte of Galile.
Wycliffe Bible 1382
But the puple seide, This is Jhesus, the prophete, of Nazareth of Galilee.
Wessex Gospels 1175
þa cwæð þæt folc. þis is se hælend witege of nazareth on galilea.
English Majority Text Version 2009
And the crowds were saying, "This is Jesus, the prophet from Nazareth of Galilee."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely