Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 22:17

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου

Textus Receptus (Beza 1598)

ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου

Byzantine Majority Text 2000

ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου

Byzantine Majority Text (Family 35)

ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ειπε ουν ημιν τι σοι δοκει εξεστιν δουναι κηνσον καισαρι η ου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dinos pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo á César, ó no?

 

English

King James Bible 2016

Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

King James Bible 1769

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?

King James Bible 1611

Tell vs therefore, what thinkest thou? Is it lawfull to giue tribute vnto Cesar, or not?

Green's Literal Translation 1993

Then tell us, what do you think? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Julia E. Smith Translation 1876

Therefore say to us, What seems to thee Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?

Young's Literal Translation 1862

tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?

Bishops Bible 1568

Tell vs therfore, howe thynkest thou? Is it lawfull that tribute be geuen vnto Caesar, or not?

Geneva Bible 1560/1599

Tell vs therefore, how thinkest thou? Is it lawfull to giue tribute vnto Cesar, or not?

The Great Bible 1539

Tell vs therfore: how thynkest thou? Is it lawfull the trybute be geuen vnto Cesar or not?

Matthew's Bible 1537

Tel vs therfor how thinkest thou. Is it lawful to giue tribute vnto Cesar or not?

Coverdale Bible 1535

Tell us therfore, how thinkest thou? Is it laufulll to geue tribute vnto the Emperoure, or not?

Tyndale Bible 1534

Tell vs therfore: how thynkest thou? Is it lawfull to geve tribute vnto Cesar or not?

Wycliffe Bible 1382

Therfor seie to vs, what it seemeth to thee. Is it leueful that tribute be youun to the emperoure, ether nay?

Wessex Gospels 1175

Saige us hwæt þincð Note: MS. þincd. þe ys hyt alyfed þæt man caisere gafel sylle. þe na?

English Majority Text Version 2009

Tell us, therefore, what do You think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely