Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον
Textus Receptus (Elzevir 1624)
επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον
Textus Receptus (Beza 1598)
επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον
Textus Receptus (Stephanus 1550)
επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον
Byzantine Majority Text 2000
επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον
Byzantine Majority Text (Family 35)
επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον
Spanish
Reina Valera 1909
Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron un denario.
English
King James Bible 2016
Show Me the tax money." So they gave a denarius to Him.
King James Bible 1769
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
King James Bible 1611
Shew me the tribute money. And they brought vnto him a peny.
Green's Literal Translation 1993
Show Me the tribute coin. And they brought a denarius to Him.
Julia E. Smith Translation 1876
Show me the piece of money of tribute. And they brought him a drachma.
Young's Literal Translation 1862
show me the tribute-coin?' and they brought to him a denary;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Show me the tribute-money. And they brought to him a penny.
Bishops Bible 1568
Shewe me the tribute money. And they brought vnto hym a peny.
Geneva Bible 1560/1599
Shewe me the tribute money. And they brought him a peny.
The Great Bible 1539
Shewe me the tribute mony. And they toke him a peny.
Matthew's Bible 1537
Let me se the tribute money. And they toke him a peny.
Coverdale Bible 1535
Shewe me ye tribute money. And they toke hi a peny.
Tyndale Bible 1534
Let me se ye tribute money. And they toke hym a peny.
Wycliffe Bible 1382
Schewe ye to me the prynte of the money. And thei brouyten to hym a peny.
Wessex Gospels 1175
atewiað me þas gafeles menet. Ða brohten hyo him enne panig.
English Majority Text Version 2009
Show Me the tax money."So they brought Him a denarius.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely