Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 22:19

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον

Textus Receptus (Beza 1598)

επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον

Byzantine Majority Text 2000

επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον

Byzantine Majority Text (Family 35)

επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

επιδειξατε μοι το νομισμα του κηνσου οι δε προσηνεγκαν αυτω δηναριον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron un denario.

 

English

King James Bible 2016

Show Me the tax money." So they gave a denarius to Him.

King James Bible 1769

Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

King James Bible 1611

Shew me the tribute money. And they brought vnto him a peny.

Green's Literal Translation 1993

Show Me the tribute coin. And they brought a denarius to Him.

Julia E. Smith Translation 1876

Show me the piece of money of tribute. And they brought him a drachma.

Young's Literal Translation 1862

show me the tribute-coin?' and they brought to him a denary;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Show me the tribute-money. And they brought to him a penny.

Bishops Bible 1568

Shewe me the tribute money. And they brought vnto hym a peny.

Geneva Bible 1560/1599

Shewe me the tribute money. And they brought him a peny.

The Great Bible 1539

Shewe me the tribute mony. And they toke him a peny.

Matthew's Bible 1537

Let me se the tribute money. And they toke him a peny.

Coverdale Bible 1535

Shewe me ye tribute money. And they toke hi a peny.

Tyndale Bible 1534

Let me se ye tribute money. And they toke hym a peny.

Wycliffe Bible 1382

Schewe ye to me the prynte of the money. And thei brouyten to hym a peny.

Wessex Gospels 1175

atewiað me þas gafeles menet. Ða brohten hyo him enne panig.

English Majority Text Version 2009

Show Me the tax money."So they brought Him a denarius.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely