Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 27:39

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οι δε παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οι δε παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων

Textus Receptus (Beza 1598)

οι δε παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οι δε παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων

Byzantine Majority Text 2000

οι δε παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων

Byzantine Majority Text (Family 35)

οι δε παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οι δε παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los que pasaban, le decían injurias, meneando sus cabezas,

 

English

King James Bible 2016

And those who passed by reviled Him, shaking their heads

King James Bible 1769

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

King James Bible 1611

And they that passed by, reuiled him, wagging their heads,

Green's Literal Translation 1993

But those passing by, blasphemed Him, shaking their heads,

Julia E. Smith Translation 1876

And they coming near, blasphemed him, shaking their heads,

Young's Literal Translation 1862

and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they that passed by, reviled him, wagging their heads,

Bishops Bible 1568

They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades,

Geneva Bible 1560/1599

And they that passed by, reuiled him, wagging their heades,

The Great Bible 1539

They that passed by, reuyled him, waggynge their heades,

Matthew's Bible 1537

They that passed by, reuyled hym wagginge their heades

Coverdale Bible 1535

They that wente by, reuyled him, and wagged their heades

Tyndale Bible 1534

They that passed by revyled him waggynge ther heeddes

Wycliffe Bible 1382

And men that passiden forth blasfemeden hym,

Wessex Gospels 1175

Witodlice þa weiferende hyne bysmereden. & cwæhton heore heafod.

English Majority Text Version 2009

And those passing by were blaspheming Him, shaking their heads

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely