Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
τινες δε των εκει εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
Textus Receptus (Elzevir 1624)
τινες δε των εκει εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
Textus Receptus (Beza 1598)
τινες δε των εκει εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
Textus Receptus (Stephanus 1550)
τινες δε των εκει εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
Byzantine Majority Text 2000
τινες δε των εκει εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
Byzantine Majority Text (Family 35)
τινες δε των εκει εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
τινες δε των εκει Ax εστηκοτων TR/BM εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
Spanish
Reina Valera 1909
Y algunos de los que estaban allí, oyéndolo, decían: A Elías llama éste.
English
King James Bible 2016
Some of those who stood there when they heard that, said, "This Man is calling for Elijah."
King James Bible 1769
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
King James Bible 1611
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
Green's Literal Translation 1993
And hearing, some of those standing there said, This one calls Elijah.
Julia E. Smith Translation 1876
And some of them standing there, having heard, said, That he calls Elias.
Young's Literal Translation 1862
And certain of those standing there having heard, said -- `Elijah he doth call;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elijah.
Bishops Bible 1568
Some of them that stode there, when they hearde that, saide: This man calleth for Elias.
Geneva Bible 1560/1599
And some of them that stoode there, when they heard it, said, This man calleth Elias.
The Great Bible 1539
Some of them that stode there, when they herde that, sayde: This man calleth for Helias.
Matthew's Bible 1537
Some of them that stode ther, when they hearde that, saied. This man called for Helias.
Coverdale Bible 1535
But some of the that stode there, when they herde yt sayde: He calleth Elias.
Tyndale Bible 1534
Some of them that stode there when they herde that sayde: This man calleth for Helyas.
Wycliffe Bible 1382
And summen that stoden there, and herynge, seiden, This clepith Helye.
Wessex Gospels 1175
Soðlice sume þe þær stoden & þis ge-herden cwæðen. Nu he clypað heliam.
English Majority Text Version 2009
Some of those standing [by], when they heard this, said, "This [Man] is calling Elijah!"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely