Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν
Textus Receptus (Beza 1598)
και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν
Byzantine Majority Text 2000
και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν
Byzantine Majority Text (Family 35)
και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και Ax ην Ax ολη η πολις TR/BM ολη επισυνηγμενη TR/BM ην προς την θυραν
Spanish
Reina Valera 1909
Y toda la ciudad se juntó á la puerta.
English
King James Bible 2016
And the entire city was gathered together at the door.
King James Bible 1769
And all the city was gathered together at the door.
King James Bible 1611
And all the citie was gathered together at the doore.
Green's Literal Translation 1993
And the whole city was gathered at the door.
Julia E. Smith Translation 1876
And the whole city was gathered together at the door.
Young's Literal Translation 1862
and the whole city was gathered together near the door,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all the city was gathered at the door.
Bishops Bible 1568
And all the citie was gathered together at the dore.
Geneva Bible 1560/1599
And the whole citie was gathered together at the doore.
The Great Bible 1539
And all the cytie was gathred to gether at the dore,
Matthew's Bible 1537
And al the cytye gathered together at the dore,
Coverdale Bible 1535
and the whole cite was gathered together at the dore,
Tyndale Bible 1534
And all the cite gaddred to gedder at the dore
Wycliffe Bible 1382
And al the citee was gaderid at the yate.
Wessex Gospels 1175
& eall syo burhware wæs ge-gadered to þare dure
English Majority Text Version 2009
And the whole city was gathered together at the door.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely