Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 1:33

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν

Textus Receptus (Beza 1598)

και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν

Byzantine Majority Text 2000

και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν

Byzantine Majority Text (Family 35)

και η πολις ολη επισυνηγμενη ην προς την θυραν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και Ax ην Ax ολη η πολις TR/BM ολη επισυνηγμενη TR/BM ην προς την θυραν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y toda la ciudad se juntó á la puerta.

 

English

King James Bible 2016

And the entire city was gathered together at the door.

King James Bible 1769

And all the city was gathered together at the door.

King James Bible 1611

And all the citie was gathered together at the doore.

Green's Literal Translation 1993

And the whole city was gathered at the door.

Julia E. Smith Translation 1876

And the whole city was gathered together at the door.

Young's Literal Translation 1862

and the whole city was gathered together near the door,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all the city was gathered at the door.

Bishops Bible 1568

And all the citie was gathered together at the dore.

Geneva Bible 1560/1599

And the whole citie was gathered together at the doore.

The Great Bible 1539

And all the cytie was gathred to gether at the dore,

Matthew's Bible 1537

And al the cytye gathered together at the dore,

Coverdale Bible 1535

and the whole cite was gathered together at the dore,

Tyndale Bible 1534

And all the cite gaddred to gedder at the dore

Wycliffe Bible 1382

And al the citee was gaderid at the yate.

Wessex Gospels 1175

& eall syo burhware wæs ge-gadered to þare dure

English Majority Text Version 2009

And the whole city was gathered together at the door.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely