Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 8:5

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και επηρωτα αυτους ποσους εχετε αρτους οι δε ειπον επτα

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και επηρωτα αυτους ποσους εχετε αρτους οι δε ειπον επτα

Textus Receptus (Beza 1598)

και επηρωτα αυτους ποσους εχετε αρτους οι δε ειπον επτα

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και επηρωτα αυτους ποσους εχετε αρτους οι δε ειπον επτα

Byzantine Majority Text 2000

και επηρωτα αυτους ποσους εχετε αρτους οι δε ειπον επτα

Byzantine Majority Text (Family 35)

και επηρωτα αυτους ποσους εχετε αρτους οι δε ειπον επτα

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και Ax ηρωτα TR/BM επηρωτα αυτους ποσους εχετε αρτους οι δε Ax ειπαν TR/BM ειπον επτα

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y les pregunto: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete.

 

English

King James Bible 2016

He asked them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."

King James Bible 1769

And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.

King James Bible 1611

And hee asked them, How many loaues haue ye? And they said, Seuen.

Green's Literal Translation 1993

And He asked them, How many loaves do you have? And they said, Seven.

Julia E. Smith Translation 1876

And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.

Young's Literal Translation 1862

And he was questioning them, `How many loaves have ye?' and they said, `Seven.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.

Bishops Bible 1568

And he asked the: Howe many loaues haue ye? They sayde, seuen.

Geneva Bible 1560/1599

And hee asked them, Howe many loaues haue ye? And they said, Seuen.

The Great Bible 1539

And he asked them: how many loues haue ye? They sayde: seuen.

Matthew's Bible 1537

And he asked them: how many loues haue ye? They sayde seuen.

Coverdale Bible 1535

And he axed the: How many loaues haue ye? They sayde: Seuen.

Tyndale Bible 1534

And he axed them: how many loves have ye? They sayde: seven.

Wycliffe Bible 1382

And he axide hem, Hou many looues han ye?

Wessex Gospels 1175

Þa axode he hyo hu fele hlafe hæbbe ge. hyo cwæðen seofen.

English Majority Text Version 2009

He asked them, "How many loaves do you have?"And they said, "Seven."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely