Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 10:5

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις προς την σκληροκαρδιαν υμων εγραψεν υμιν την εντολην ταυτην

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις προς την σκληροκαρδιαν υμων εγραψεν υμιν την εντολην ταυτην

Textus Receptus (Beza 1598)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις προς την σκληροκαρδιαν υμων εγραψεν υμιν την εντολην ταυτην

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις προς την σκληροκαρδιαν υμων εγραψεν υμιν την εντολην ταυτην

Byzantine Majority Text 2000

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις προς την σκληροκαρδιαν υμων εγραψεν υμιν την εντολην ταυτην

Byzantine Majority Text (Family 35)

και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτοις προς την σκληροκαρδιαν υμων εγραψεν υμιν την εντολην ταυτην

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

TR/BM και TR/BM αποκριθεις ο Ax δε ιησους ειπεν αυτοις προς την σκληροκαρδιαν υμων εγραψεν υμιν την εντολην ταυτην

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y respondiendo Jesús, les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento;

 

English

King James Bible 2016

And Jesus replied and said to them, "Because of the hardness of your heart he wrote you this precept."

King James Bible 1769

And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.

King James Bible 1611

And Iesus answered, and said vnto them, For the hardnesse of your heart, he wrote you this precept.

Green's Literal Translation 1993

And answering, Jesus said to them, With respect to your hardheartedness he wrote this command to you.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jesus, having answered, said to them, For your hard heart he wrote you this command.

Young's Literal Translation 1862

And Jesus answering said to them, `For the stiffness of your heart he wrote you this command,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jesus answered and said to them, For the hardness of your heart, he wrote you this precept.

Bishops Bible 1568

And Iesus aunswered, and sayde vnto the: For the hardnesse of your heart, he wrote this precept vnto you.

Geneva Bible 1560/1599

Then Iesus answered, and sayd vnto them, For the hardnesse of your heart he wrote this precept vnto you.

The Great Bible 1539

And Iesus answered and sayde vnto them: For the hardnes of youre herte he wrote thys precept vnto you.

Matthew's Bible 1537

And Iesus aunswered and sayde vnto them: For the hardnes of your hertes he wrote this precept vnto you.

Coverdale Bible 1535

Iesus answered, and sayde vnto them: Because of ye hardnesse of yor hert dyd Moses wryte you this commaundement.

Tyndale Bible 1534

And Iesus answered and sayd vnto the: For ye hardnes of youre hertes he wrote this precept vnto you.

Wycliffe Bible 1382

`To whiche Jhesus answeride, and seide, For the hardnesse of youre herte Moises wroot to you this comaundement.

Wessex Gospels 1175

Ða cwæð se hælend. for eower heorten hærdnysse he eow wrat þis be-bod.

English Majority Text Version 2009

And Jesus answered and said to them, "In view of your hardheartedness he wrote this commandment for you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely