Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο δε αποβαλων το ιματιον αυτου αναστας ηλθεν προς τον ιησουν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο δε αποβαλων το ιματιον αυτου αναστας ηλθεν προς τον ιησουν
Textus Receptus (Beza 1598)
ο δε αποβαλων το ιματιον αυτου αναστας ηλθεν προς τον ιησουν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο δε αποβαλων το ιματιον αυτου αναστας ηλθεν προς τον ιησουν
Byzantine Majority Text 2000
ο δε αποβαλων το ιματιον αυτου αναστας ηλθεν προς τον ιησουν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο δε αποβαλων το ιματιον αυτου αναστας ηλθεν προς τον ιησουν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο δε αποβαλων το ιματιον αυτου Ax αναπηδησας TR/BM αναστας ηλθεν προς τον ιησουν
Spanish
Reina Valera 1909
El entonces, echando su capa, se levantó, y vino á Jesús.
English
King James Bible 2016
And throwing aside his coat, he rose and came to Jesus.
King James Bible 1769
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
King James Bible 1611
And hee casting away his garment, rose, and came to Iesus.
Green's Literal Translation 1993
And throwing away his garment, rising up, he came to Jesus.
Julia E. Smith Translation 1876
And he, having cast away his garment, having risen, came to Jesus.
Young's Literal Translation 1862
and he, having cast away his garment, having risen, did come unto Jesus.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
Bishops Bible 1568
And he threwe away his cloke, & rose, and came to Iesus.
Geneva Bible 1560/1599
So he threwe away his cloke, and rose, and came to Iesus.
The Great Bible 1539
And he threwe awaye hys cloke, and rose, and came to Iesus.
Matthew's Bible 1537
And he threwe awaye hys clooke, and rose, and came to Iesus.
Coverdale Bible 1535
And he cast awaye his garment from him, stode vp, aud came to Iesus.
Tyndale Bible 1534
And he threwe awaye his clooke and roose and came to Iesus.
Wycliffe Bible 1382
And he castide awei his cloth, and skippide, and cam to hym.
Wessex Gospels 1175
he þa his reaf awarp. & forð ræsde. & to him com.
English Majority Text Version 2009
And casting away his garment, he rose up and came to Jesus.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely