Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Mark 11:29

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο δε ιησους αποκριθεις ειπεν αυτοις επερωτησω υμας καγω ενα λογον και αποκριθητε μοι και ερω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ο δε ιησους αποκριθεις ειπεν αυτοις επερωτησω υμας καγω ενα λογον και αποκριθητε μοι και ερω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιω

Textus Receptus (Beza 1598)

ο δε ιησους αποκριθεις ειπεν αυτοις επερωτησω υμας καγω ενα λογον και αποκριθητε μοι και ερω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ο δε ιησους αποκριθεις ειπεν αυτοις επερωτησω υμας καγω ενα λογον και αποκριθητε μοι και ερω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιω

Byzantine Majority Text 2000

ο δε ιησους αποκριθεις ειπεν αυτοις επερωτησω υμας και εγω ενα λογον και αποκριθητε μοι και ερω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιω

Byzantine Majority Text (Family 35)

ο δε ιησους αποκριθεις ειπεν αυτοις επερωτησω υμας και εγω ενα λογον και αποκριθητε μοι και ερω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ο δε ιησους TR/BM αποκριθεις ειπεν αυτοις επερωτησω υμας BM και BM εγω TR καγω ενα λογον και αποκριθητε μοι και ερω υμιν εν ποια εξουσια ταυτα ποιω

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jesús respondiendo entonces, les dice: Os preguntaré también yo una palabra; y respondedme, y os diré con qué facultad hago estas cosas:

 

English

King James Bible 2016

But Jesus answered and said to them, "I also will ask you one question; then answer Me, and I will tell you by what authority I do these things:"

King James Bible 1769

And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

King James Bible 1611

And Iesus answered, and saide vnto them, I will also aske of you one question, and answere me, and I will tell you by what authoritie I doe these things.

Green's Literal Translation 1993

And answering, Jesus said to them, I will also ask you one thing, and answer Me, and I will tell you by what authority I do these things:

Julia E. Smith Translation 1876

And Jesus having answered, said to them, And I will ask you one word, and answer ye me, and I will tell you by what power I do these things.

Young's Literal Translation 1862

And Jesus answering said to them, `I will question you -- I also -- one word; and answer me, and I will tell you by what authority I do these things;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jesus answered and said to them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

Bishops Bible 1568

Iesus aunswered, & sayde vnto them: I wyll also aske of you one question: and aunswere me, and I wyll tell you by what auctoritie I do these thynges.

Geneva Bible 1560/1599

Then Iesus answered, and saide vnto them, I will also aske of you a certaine thing, and answere ye me, and I will tell you by what authoritie I do these things.

The Great Bible 1539

Iesus answered, and sayd vnto them: I wyll also aske of of you a certayne thynge & answere ye me, & I will tell you by what auctorite I do these thinges.

Matthew's Bible 1537

Iesus aunswered and sayed vnto them: I wyll also axe of you a certayne thynge: and aunswere ye me, and I wyll tell you by what authorite I do these thynges.

Coverdale Bible 1535

But Iesus answered and sayde vnto the: I wil axe you a worde also, answere me, and I wyl tell you, by what auctorite I do these.

Tyndale Bible 1534

Iesus answered and sayde vnto them: I will also axe of you a certayne thinge: and answere ye me and I wyll tell you by what auctorite I do these thinges.

Wycliffe Bible 1382

Jhesus answeride and seide to hem, And Y schal axe you o word, and answere ye to me, and Y schal seie to you in what power Y do these thingis.

Wessex Gospels 1175

Þa cwæð se hælend. & ic axie eow anre spræce andsweriað me. & ic segge eow þanne on hwilcen an-wealde ic þis do.

English Majority Text Version 2009

But Jesus answered and said to them, "I also will ask you one thing, and you answer Me, and I will tell you by what authority I do these things:

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely