Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
Textus Receptus (Beza 1598)
ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
Byzantine Majority Text 2000
ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των Ax στασιαστων TR/BM συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
Spanish
Reina Valera 1909
Y había uno, que se llamaba Barrabás, preso con sus compañeros de motín que habían hecho muerte en una revuelta.
English
King James Bible 2016
And there was one named Barabbas, who lay chained with his fellow rebels; they had committed murder in the rebellion.
King James Bible 1769
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
King James Bible 1611
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
Green's Literal Translation 1993
And there was one called Barabbas, having been bound with the insurgents, who in the insurrection had committed murder.
Julia E. Smith Translation 1876
And there was he called Barabbas, bound with those exciting sedition, who did murder in the revolt.
Young's Literal Translation 1862
and there was `one' named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And there was one named Barabbas, who lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
Bishops Bible 1568
And there was one, that was named Barabbas, which lay bounde, with them that made insurrection: Which [men] had committed murther also in the insurrection.
Geneva Bible 1560/1599
Then there was one named Barabbas, which was bounde with his fellowes, that had made insurrection, who in the insurrection had committed murder.
The Great Bible 1539
And ther was one that was named Barrabas, whych laye bounde with them that made insurreccyon: he had commytted murther.
Matthew's Bible 1537
And there was one named Barrabas, whiche laye bounde with them that made insurreccyon, and the insurreccyon committed murther.
Coverdale Bible 1535
There was i preson with the sedicious, one called Barrabas, which in the vproure had committed murthur.
Tyndale Bible 1534
And ther was one named Barrabas which laye bounde with the that made insurreccion and in the insurreccion comitted murther.
Wycliffe Bible 1382
And `oon ther was that was seid Barabas, that was boundun with men of dissencioun, that hadden don manslauytir in seducioun.
Wessex Gospels 1175
Ða bæden hyo barraban. se wæs ge-bunden mid þam replingen. se þurh swice-cræft man-slyht worhten.
English Majority Text Version 2009
And there was one called Barabbas, having been bound with his fellow rebels, who had committed murder in the rebellion.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely