Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
γενομενης δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης
Textus Receptus (Elzevir 1624)
γενομενης δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης
Textus Receptus (Beza 1598)
γενομενης δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης
Textus Receptus (Stephanus 1550)
γενομενης δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας εννατης
Byzantine Majority Text 2000
γενομενης δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας ενατης
Byzantine Majority Text (Family 35)
γενομενης δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας ενατης
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
Ax και γενομενης TR/BM δε ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας BM/Ax ενατης TR εννατης
Spanish
Reina Valera 1909
Y cuando vino la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona.
English
King James Bible 2016
Now when the sixth hour had come, there was darkness over the entire land until the ninth hour.
King James Bible 1769
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
King James Bible 1611
And when the sixth houre was come, there was darkenesse ouer the whole land, vntill the ninth houre.
Green's Literal Translation 1993
And it being the sixth hour, darkness came over all the land until the ninth hour.
Julia E. Smith Translation 1876
And being the sixth hour, darkness was upon the whole earth till the ninth hour.
Young's Literal Translation 1862
And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land, until the ninth hour.
Bishops Bible 1568
And when the sixth houre was come, darknesse arose ouer all the earth, vntill the nynth houre.
Geneva Bible 1560/1599
Nowe when the sixt houre was come, darkenesse arose ouer all the land vntill the ninth houre.
The Great Bible 1539
And when the syxte houre was come, darcknes arose ouer all the erth, vntyll the nynth houre.
Matthew's Bible 1537
And when the syxte houre was come, darcknes arose ouer all the earth vntyll the ninthe houre.
Coverdale Bible 1535
And wha it was aboute the sixte houre, there was a darcknesse ouer the whole lode, tyll aboute ye nyenth houre.
Tyndale Bible 1534
And when the sixte houre was come darknes aroose over all the erth vntyll ye nynthe houre.
Wycliffe Bible 1382
And whanne the sixte hour was come, derknessis weren made on al the erthe til in to the nynthe our.
Wessex Gospels 1175
And þare syxte tide wurðe þeostre ge-worðene geond ealle eorðan. odðe non-tide.
English Majority Text Version 2009
Now when the sixth hour had come, darkness came upon the whole land until the ninth hour.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely