Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και τινες των παρεστηκοτων ακουσαντες ελεγον ιδου ηλιαν φωνει
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και τινες των παρεστηκοτων ακουσαντες ελεγον ιδου ηλιαν φωνει
Textus Receptus (Beza 1598)
και τινες των παρεστηκοτων ακουσαντες ελεγον ιδου ηλιαν φωνει
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και τινες των παρεστηκοτων ακουσαντες ελεγον ιδου ηλιαν φωνει
Byzantine Majority Text 2000
και τινες των παρεστηκοτων ακουσαντες ελεγον ιδου ηλιαν φωνει
Byzantine Majority Text (Family 35)
και τινες των παρεστηκοτων ακουσαντες ελεγον ιδου ηλιαν φωνει
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και τινες των παρεστηκοτων ακουσαντες ελεγον Ax ιδε TR/BM ιδου ηλιαν φωνει
Spanish
Reina Valera 1909
Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama á Elías.
English
King James Bible 2016
And when they heard that, some of those who stood by said, "Behold, He is calling for Elijah!"
King James Bible 1769
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
King James Bible 1611
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
Green's Literal Translation 1993
And hearing, some of those standing by said, Behold, he calls Elijah.
Julia E. Smith Translation 1876
And some of them standing by, having heard, said, Behold, he calls Elias.
Young's Literal Translation 1862
And certain of those standing by, having heard, said, `Lo, Elijah he doth call;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah.
Bishops Bible 1568
And some of them that stoode by, whe they hearde that, sayde: Beholde, he calleth for Elias.
Geneva Bible 1560/1599
And some of them that stoode by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
The Great Bible 1539
And some of them that stode by, when they hearde that, sayd: beholde, he calleth for Helias.
Matthew's Bible 1537
And some of them that stode by, when they hearde that: saide: behold he calleth for Helias.
Coverdale Bible 1535
And some that stode by, whan they herde yt, they sayde: Beholde, he calleth Elias.
Tyndale Bible 1534
And some of them that stode by when they hearde yt sayde: beholde he calleth for Helyas
Wycliffe Bible 1382
And summe of men that stoden aboute herden, and seiden, Lo! he clepith Helye.
Wessex Gospels 1175
& sume þe þær abuton stoden & þis ge-hyrdon hyo cwæðen. nu þes clyped heliam.
English Majority Text Version 2009
Some of those standing by when they heard, said, "Look, He is calling Elijah."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely