Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 2:47

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου

Textus Receptus (Beza 1598)

εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου

Byzantine Majority Text 2000

εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου

Byzantine Majority Text (Family 35)

εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

εξισταντο δε παντες οι ακουοντες αυτου επι τη συνεσει και ταις αποκρισεσιν αυτου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y todos los que le oían, se pasmaban de su entendimiento y de sus respuestas.

 

English

King James Bible 2016

All who heard Him were astonished at His understanding and answers.

King James Bible 1769

And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

King James Bible 1611

And all that heard him were astonished at his vnderstanding, and answeres.

Green's Literal Translation 1993

And all those hearing Him were amazed at His intelligence and His answers.

Julia E. Smith Translation 1876

And all hearing him were affected in mind at his understanding and answers.

Young's Literal Translation 1862

and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all that heard him were astonished at his understanding and answers.

Bishops Bible 1568

And all that hearde hym, were astonied at his vnderstanding & aunsweres.

Geneva Bible 1560/1599

And all that heard him, were astonied at his vnderstanding and answeres.

The Great Bible 1539

And all that hearde him, were astonnyed at his vnderstonding & answers.

Matthew's Bible 1537

And all that hearde him, meruaylled at his wit and aunswers.

Coverdale Bible 1535

And all they that herde him, wodred at his vnderstondynge and answeres.

Tyndale Bible 1534

And all that hearde him mervelled at his wit and answers.

Wycliffe Bible 1382

And alle men that herden hym, wondriden on the prudence and the answeris of hym.

Wessex Gospels 1175

Ða wundredon hyo ealle þe ge-hyrden be his gleawscype; & his ændsweren.

English Majority Text Version 2009

And those who heard Him were astonished at His understanding and His answers.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely