Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 3:24

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ

Textus Receptus (Elzevir 1624)

του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ

Textus Receptus (Beza 1598)

του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ

Textus Receptus (Stephanus 1550)

του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ

Byzantine Majority Text 2000

του ματθατ του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ

Byzantine Majority Text (Family 35)

του ματθαν του λευι του μελχι του ιαννα του ιωσηφ

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

του Ax μαθθατ TR/BM ματθατ του λευι του μελχι του Ax ιανναι TR/BM ιαννα του ιωσηφ

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que fué de Mathat, que fué de Leví, que fué Melchî, que fué de Janna, que fué de José,

 

English

King James Bible 2016

who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Janna, who was the son of Joseph,

King James Bible 1769

Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,

King James Bible 1611

Which was the sonne of Matthat, which was the sonne of Leui, which was the sonne of Melchi, which was the sonne of Ianna, which was the sonne of Ioseph,

Green's Literal Translation 1993

the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph,

Julia E. Smith Translation 1876

Of Matthat, of Levi, of Melchi, of Janna, of Joseph,

Young's Literal Translation 1862

the `son' of Eli, the `son' of Matthat, the `son' of Levi, the `son' of Melchi, the `son' of Janna, the `son' of Joseph,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Who was the son of Matthat, who was the son of Levi, who was the son of Melchi, who was the son of Janna, who was the son of Joseph,

Bishops Bible 1568

Whiche was the sonne of Matthat, whiche was the sonne of Leui, whiche was the sonne of Melchi, whiche was the sonne of Ianna, whiche was the sonne of Ioseph:

Geneva Bible 1560/1599

The sonne of Matthat, the sonne of Leui, the sonne of Melchi, the sonne of Ianna, the sonne of Ioseph,

The Great Bible 1539

whych was the sonne of Mathat whych was the sonne of Leui: whych was the sonne of Melchi: whych was the sonne of Ianna: whych was the sonne of Ioseph:

Matthew's Bible 1537

which was the sonne of Mathat, which was the sonne of Leui, which was the sonne of Melchi. which was the sonne of Ianna, which was the sonne of Ioseph,

Coverdale Bible 1535

which was the sonne of Mathat. Which was the sonne of Leui. Which was the sonne of Melchi. Which was the sonne of Ianna. Which was the sonne of Ioseph.

Tyndale Bible 1534

which was the sonne of Mathat which was the sonne of Levi: which was the sonne of Melchi: which was the sonne of Ianna: which was the sonne of Ioseph:

Wycliffe Bible 1382

which was of Mathath, which was of Leuy, which was of Melchi, that was of Jamne,

Wessex Gospels 1175

- vs. se wæs nazareth. swa of cneornysse on cneornysse oððe adam. Se wæs godes sunu oð fif & hund-seofentig cneornisse.

English Majority Text Version 2009

the [son] of Matthat, the [son] of Levi, the [son] of Melchi, the [son] of Janna, the [son] of Joseph,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely