Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Textus Receptus (Elzevir 1624)
του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Textus Receptus (Beza 1598)
του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Textus Receptus (Stephanus 1550)
του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Byzantine Majority Text 2000
του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Byzantine Majority Text (Family 35)
του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρρα του ναχωρ
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
του ιακωβ του ισαακ του αβρααμ του θαρα του ναχωρ
Spanish
Reina Valera 1909
Que fué de Judá, que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Thara, que fué de Nachôr,
English
King James Bible 2016
who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor,
King James Bible 1769
Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
King James Bible 1611
Which was the sonne of Iacob, which was the sonne of Isaac, which was the sonne of Abraham, which was the sonne of Thara, which was the sonne of Nachor,
Green's Literal Translation 1993
the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Julia E. Smith Translation 1876
Of Jacob, of Isaac, of Abraham, of Thara, of Nachor,
Young's Literal Translation 1862
the `son' of Judah, the `son' of Jacob, the `son' of Isaac, the `son' of Abraham, the `son' of Terah, the `son' of Nahor,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor,
Bishops Bible 1568
Whiche was ye sonne of Iacob, whiche was the sonne of Asaac, which was the sonne of Abraham, whiche was ye sonne of Thara, which was the sonne of Nachor:
Geneva Bible 1560/1599
The sonne of Iacob, the sonne of Isaac, the sonne of Abraham, the sonne of Thara, the sonne of Nachor,
The Great Bible 1539
which was the sonne of Iacob: which was the sonne of Isaac: which was the sonne of Abraham: which was the sonne of Tharra: which was the sonne of Nachor:
Matthew's Bible 1537
which was the sonne of Iacob, which was the sonne of Isaac, which was the sonne of Abraham, which was the sonne of Tharra, which was the sonne of Nachor,
Coverdale Bible 1535
Which was the sonne of Iacob. Which was the sonne of Isaac. Which was the sonne of Abraham. Which was the sonne of Thara. Which was the sonne of Nahor.
Tyndale Bible 1534
which was the sonne of Iacob: which was the sonne of Ysaac: which was the sonne of Abraham: which was the sonne of Tharra: which was the sonne of Nachor:
Wycliffe Bible 1382
that was of Judas, that was of Jacob, that was of Isaac, that was of Abraham, that was of Tare, that was of Nachor,
Wessex Gospels 1175
---
English Majority Text Version 2009
the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [son] of Terah, the [son] of Nahor,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely