Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 5:22

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων

Textus Receptus (Beza 1598)

επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων

Byzantine Majority Text 2000

επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων

Byzantine Majority Text (Family 35)

επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, respondiendo les dijo: ¿Qué pensáis en vuestros corazones?

 

English

King James Bible 2016

But when Jesus perceived their thoughts, He responded and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?"

King James Bible 1769

But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?

King James Bible 1611

But when Iesus perceiued their thoughts, he answering, saide vnto them, What reason ye in your hearts?

Green's Literal Translation 1993

But knowing their thoughts, answering Jesus said to them, Why do you reason in your hearts?

Julia E. Smith Translation 1876

And Jesus having known their reflections, having answered, said to them, What do ye reason with yourselves in your hearts?

Young's Literal Translation 1862

And Jesus having known their reasonings, answering, said unto them, `What reason ye in your hearts?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But when Jesus perceived their thoughts, he answering, said to them, What reason ye in your hearts?

Bishops Bible 1568

But when Iesus perceaued their thoughtes, he aunswered, & sayde vnto them: What thynke ye in your heartes?

Geneva Bible 1560/1599

But when Iesus perceiued their reasoning, he answered, and sayd vnto them, What reason ye in your hearts?

The Great Bible 1539

But when Iesus perceaued their thoughtes, he answered, and said vnto them: What thyncke ye in your hertes?

Matthew's Bible 1537

When Iesus perceiued their thoughtes, he aunswered and sayd vnto them: What thinke ye in your hertes?

Coverdale Bible 1535

Neuertheles wha Iesus perceaued their thoughtes, he answered, and saide vnto the: What thynke ye in yor hertes?

Tyndale Bible 1534

When Iesus perceaved their thoughtes he answered and sayde vnto them: What thinke ye in youre hertes?

Wycliffe Bible 1382

And as Jhesus knewe the thouytis of hem, he answeride, and seide to hem, What thenken ye yuele thingis in youre hertes?

Wessex Gospels 1175

Ða seo hælend ge-cneow heora ge-þances; he andsweriende cwæð to heom. Hwæt þence ge on eowre heorten

English Majority Text Version 2009

But when Jesus perceived their reasonings, He answered and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely