Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο δε ειπεν προς αυτους μη δυνασθε τους υιους του νυμφωνος εν ω ο νυμφιος μετ αυτων εστιν ποιησαι νηστευειν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο δε ειπεν προς αυτους μη δυνασθε τους υιους του νυμφωνος εν ω ο νυμφιος μετ αυτων εστιν ποιησαι νηστευειν
Textus Receptus (Beza 1598)
ο δε ειπεν προς αυτους μη δυνασθε τους υιους του νυμφωνος εν ω ο νυμφιος μετ αυτων εστιν ποιησαι νηστευειν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο δε ειπεν προς αυτους μη δυνασθε τους υιους του νυμφωνος εν ω ο νυμφιος μετ αυτων εστιν ποιησαι νηστευειν
Byzantine Majority Text 2000
ο δε ειπεν προς αυτους μη δυνασθε τους υιους του νυμφωνος εν ω ο νυμφιος μετ αυτων εστιν ποιησαι νηστευειν
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο δε ειπεν προς αυτους μη δυνασθε τους υιους του νυμφωνος εν ω ο νυμφιος μετ αυτων εστιν ποιησαι νηστευειν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο δε Ax ιησους ειπεν προς αυτους μη δυνασθε τους υιους του νυμφωνος εν ω ο νυμφιος μετ αυτων εστιν ποιησαι Ax νηστευσαι TR/BM νηστευειν
Spanish
Reina Valera 1909
Y él les dijo: ¿Podéis hacer que los que están de bodas ayunen, entre tanto que el esposo está con ellos?
English
King James Bible 2016
And He said to them, "Can you make the friends of the bridechamber fast while the bridegroom is with them?"
King James Bible 1769
And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
King James Bible 1611
And he said vnto them, Can yee make the children of the Bride-chamber fast, while the Bridegrome is with them?
Green's Literal Translation 1993
But He said to them, You are not able to make the sons of the bridechamber fast while the bridegroom is with them.
Julia E. Smith Translation 1876
And he said to them, Ye cannot make the sons of the nuptial-chamber fast, when the bridegroom is with them.
Young's Literal Translation 1862
And he said unto them, `Are ye able to make the sons of the bride-chamber -- in the bridegroom being with them -- to fast?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to them, Can ye make the children of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them?
Bishops Bible 1568
He sayde vnto them. Can ye make the chyldren of the weddyng chaumber fast, whyle the brydegrome in with the?
Geneva Bible 1560/1599
And he said vnto them, Can ye make the children of the wedding chamber to fast, as long as the bridegrome is with them?
The Great Bible 1539
He sayde vnto them: Can ye make the chyldren of the wedding fast, whyle the brydgrome is with them?
Matthew's Bible 1537
And he sayed vnto them: Can ye make the children of the weddinge faste, as longe as the bridgrome is present with them?
Coverdale Bible 1535
And he sayde vnto them: Can ye make the weddynge childre fast, so loge as the brydegrome is with the?
Tyndale Bible 1534
And he sayde vnto them: Can ye make ye chyldren of the weddinge fast as longe as ye brydgrome is present with the?
Wycliffe Bible 1382
To whiche he seide, Whether ye moun make the sones of the spouse to faste, while the spouse is with hem?
Wessex Gospels 1175
Þa cwæð he. cwedst þu magen þas bredgumen bearn fæsten. swa lange swa se bredgume mid heom ys.
English Majority Text Version 2009
And He said to them, "Can you make the groomsmen fast while the bridegroom is with them?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely