Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και ελεγεν αυτοις οτι κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και ελεγεν αυτοις οτι κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου
Textus Receptus (Beza 1598)
και ελεγεν αυτοις οτι κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και ελεγεν αυτοις οτι κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου
Byzantine Majority Text 2000
και ελεγεν αυτοις οτι κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου
Byzantine Majority Text (Family 35)
και ελεγεν αυτοις οτι κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και ελεγεν αυτοις TR/BM οτι κυριος εστιν Ax του Ax σαββατου ο υιος του ανθρωπου TR/BM και TR/BM του TR/BM σαββατου
Spanish
Reina Valera 1909
Y les decía. El Hijo del hombre es Señor aun del sábado.
English
King James Bible 2016
And He said to them, "The Son of Man is also Lord of the Sabbath."
King James Bible 1769
And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
King James Bible 1611
And he said vnto them, That the sonne of man is Lord also of the Sabbath.
Green's Literal Translation 1993
And He said to them, The Son of man is Lord of the sabbath also.
Julia E. Smith Translation 1876
And he said to them, The Son of man is Lord also of the sabbath.
Young's Literal Translation 1862
and he said to them, -- `The Son of Man is lord also of the sabbath.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he said to them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
Bishops Bible 1568
And he sayde vnto them: The sonne of man is Lord also of ye Sabboth day.
Geneva Bible 1560/1599
And he sayd vnto them, The Sonne of man is Lord also of the Sabbath day.
The Great Bible 1539
And he sayde vnto them: The sonne of man is Lorde also of the Saboth daye.
Matthew's Bible 1537
And he sayed vnto them: The sonne of man is Lorde of the saboth daye.
Coverdale Bible 1535
And he sayde vnto them: The sonne of man is LORDE euen ouer the Sabbath.
Tyndale Bible 1534
And he sayde vnto them: The sonne of man is Lorde of the saboth daye.
Wycliffe Bible 1382
And he seide to hem, For mannus sone is lord, yhe, of the sabat.
Wessex Gospels 1175
Ænd he saigde heom þæt drihten is mannes sune. eac swilce reste-daiges.
English Majority Text Version 2009
And He said to them, "The Son of Man is Lord even of the Sabbath."
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely