Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 7:48

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι

Textus Receptus (Beza 1598)

ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι

Byzantine Majority Text 2000

ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι

Byzantine Majority Text (Family 35)

ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ειπεν δε αυτη αφεωνται σου αι αμαρτιαι

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y á ella dijo: Los pecados te son perdonados.

 

English

King James Bible 2016

Then He said to her, "Your sins are forgiven."

King James Bible 1769

And he said unto her, Thy sins are forgiven.

King James Bible 1611

And he said vnto her, Thy sinnes are forgiuen.

Green's Literal Translation 1993

And He said to her, Your sins are forgiven.

Julia E. Smith Translation 1876

And he said to her, Thy sins are remitted.

Young's Literal Translation 1862

And he said to her, `Thy sins have been forgiven;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he said to her, Thy sins are forgiven.

Bishops Bible 1568

And he sayde vnto her: thy sinnes are forgeuen thee.

Geneva Bible 1560/1599

And he saide vnto her, Thy sinnes are forgiuen thee.

The Great Bible 1539

And he sayde vnto her: thy synnes are forgeuen the.

Matthew's Bible 1537

And he sayde vnto her, thy synnes are forgeuen the.

Coverdale Bible 1535

And he sayde vnto her: Thy synnes are forgeuen the.

Tyndale Bible 1534

And he sayde vnto her thy synnes are forgeven ye

Wycliffe Bible 1382

And Jhesus seide to hir, Thi synnes ben foryouun to thee.

Wessex Gospels 1175

Ða cwæð he to hire. ðe synde þine senne for-gefene.

English Majority Text Version 2009

Then He said to her, "Your sins are forgiven."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely