Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Luke 8:21

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο δε αποκριθεις ειπεν προς αυτους μητηρ μου και αδελφοι μου ουτοι εισιν οι τον λογον του θεου ακουοντες και ποιουντες αυτον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ο δε αποκριθεις ειπεν προς αυτους μητηρ μου και αδελφοι μου ουτοι εισιν οι τον λογον του θεου ακουοντες και ποιουντες αυτον

Textus Receptus (Beza 1598)

ο δε αποκριθεις ειπεν προς αυτους μητηρ μου και αδελφοι μου ουτοι εισιν οι τον λογον του θεου ακουοντες και ποιουντες αυτον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ο δε αποκριθεις ειπεν προς αυτους μητηρ μου και αδελφοι μου ουτοι εισιν οι τον λογον του θεου ακουοντες και ποιουντες αυτον

Byzantine Majority Text 2000

ο δε αποκριθεις ειπεν προς αυτους μητηρ μου και αδελφοι μου ουτοι εισιν οι τον λογον του θεου ακουοντες και ποιουντες αυτον

Byzantine Majority Text (Family 35)

ο δε αποκριθεις ειπεν προς αυτους μητηρ μου και αδελφοι μου ουτοι εισιν οι τον λογον του θεου ακουοντες και ποιουντες αυτον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ο δε αποκριθεις ειπεν προς αυτους μητηρ μου και αδελφοι μου ουτοι εισιν οι τον λογον του θεου ακουοντες και ποιουντες TR/BM αυτον

 

Spanish

Reina Valera 1909

El entonces respondiendo, les dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen la palabra de Dios, y la ejecutan.

 

English

King James Bible 2016

But He replied and said to them, "My mother and My brethren are these who hear the word of God and do it."

King James Bible 1769

And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.

King James Bible 1611

And hee answered and said vnto them, My mother and my brethren are these which heare the word of God, and doe it.

Green's Literal Translation 1993

And answering, He said to them, My mother and My brothers are these: the ones hearing the Word of God, and doing it.

Julia E. Smith Translation 1876

And he having answered, said unto them, My mother and my brethren are they hearing the word of God, and doing it.

Young's Literal Translation 1862

and he answering said unto them, `My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he answered and said to them, My mother and my brethren are these who hear the word of God, and do it.

Bishops Bible 1568

He aunswered, and sayde vnto them: My mother & my brethren are these, which heare the worde of God, & do it.

Geneva Bible 1560/1599

But he answered, and sayd vnto them, My mother and my brethren are these which heare the worde of God, and doe it.

The Great Bible 1539

He answered and said vnto them: my mother and my brethren are these, which heare the worde of God, and do it.

Matthew's Bible 1537

He aunswered and sayde vnto them: my mother and my brethren are these which heare the worde of God and do it.

Coverdale Bible 1535

But he answered, & sayde vnto the: My mother and my brethren are these, which heare the worde of God, and do it.

Tyndale Bible 1534

He answered and sayd vnto them: my mother and my brethren are these which heare the worde of God and do it.

Wycliffe Bible 1382

And he answeride, and seide to hem, My modir and my britheren ben these, that heren the word of God, and doon it.

Wessex Gospels 1175

Þa cwæd he to heom. min moder & mine ge-brodre synde þa þe ge-hireð & doð godes word.

English Majority Text Version 2009

But He answered and said to them, "My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely