Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν
Textus Receptus (Beza 1598)
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν
Byzantine Majority Text 2000
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν οικω ενι διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
εσονται γαρ απο του νυν πεντε εν TR/BM οικω ενι Ax οικω διαμεμερισμενοι τρεις επι δυσιν και δυο επι τρισιν
Spanish
Reina Valera 1909
Porque estarán de aquí adelante cinco en una casa divididos; tres contra dos, y dos contra tres.
English
King James Bible 2016
Because, from now on five in one house will be divided: three against two, and two against three."
King James Bible 1769
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
King James Bible 1611
For from henceforth there shalbe fiue in one house diuided, three against two, and two against three.
Green's Literal Translation 1993
For from now on five in one house will have been divided, three against two, and two against three.
Julia E. Smith Translation 1876
For from now shall five be in one house divided, three against two, and two against three.
Young's Literal Translation 1862
for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For from henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
Bishops Bible 1568
For fro hencefoorth there shalbe fyue in one house deuided, three against two, and two against three.
Geneva Bible 1560/1599
For from hencefoorth there shall be fiue in one house deuided, three against two, and two against three.
The Great Bible 1539
For from hence forth ther shalbe fyue in one housse deuided, thre against two, and two agaynst thre.
Matthew's Bible 1537
For from henceforth there shalbe fyue in one house deuyded, thre againste two, and two agaynst thre.
Coverdale Bible 1535
For from hence forth there shal be at varyauce in one house: thre agaynst two, and two agaynst thre.
Tyndale Bible 1534
For fro hence forthe ther shalbe five in one housse devided thre agaynst two and two agaynst thre.
Wycliffe Bible 1382
For fro this tyme ther schulen be fyue departid in oon hous; thre schulen be departid ayens tweyne, and tweyne schulen be departid ayens thre;
Wessex Gospels 1175
heonen-forð byð fife on anen huse to-dælede. þreo on twegen. & twegen on þreo.
English Majority Text Version 2009
For from now on five in one house will be divided: three against two, and two against three.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely